Читаем Дыхание синего моря. Записки о работе на круизном лайнере, суровых буднях и необычных приключениях полностью

Мы наизусть знали время отправки корабля в каждом порту. И в тот солнечный день в центре яркой Валенсии мы расслабленно сидели в кафе, уверенные в том, что вернемся на лайнер вовремя. Но череда событий, одно за другим, задерживали нас.

Мы долго не могли расплатиться в кафе. Долго не могли снять деньги в банкомате. А стоянка такси, обычно заставленная белыми машинами, вдруг оказалась пустой.

– Мы опаздываем, – робко произнесла Милагрос, стоя напротив пустой стоянки.

Я в доли секунды нарисовала в голове картину о том, что мы останемся в незнакомом городе без документов и вещей. Следующий час пролетел как в тумане. Крики, объяснения на испанском единственному таксисту, которого мы нашли, что нам срочно нужно в порт, пробки на дорогах, искусанные губы и разговоры о том, что нас точно уволят. Когда мы перестали спорить и подгонять водителя, я поняла – что бы ни случилось, я не одна, со мной моя корабельная семья – лучшие друзья с трех континентов.

Добравшись до круизного терминала, мы узнали, что корабль покинул порт Валенсии, оставив нас на берегу. Сидя в терминале в ожидании портового агента, мы познакомились с тремя милыми старушками из итальянской Сиены.

– В больших городах вы можете взять красный экскурсионный автобус. В нем два этажа и остановки у самых интересных мест, – говорила я итальянке с красивым именем Антонелла.

– И аудиогид на разных языках, – добавила Милли.

– А на Карибских островах можно брать напрокат машину. Там этот сервис очень развит, – перебил ее Александр.

– Да, а на греческих островах – байки.

За разговором с итальянками мы не заметили, как пришел высокий мужчина в очках на половину лица – портовый агент.

– Это ваши паспорта и авиабилеты до Марселя, – быстро сказал он. – Больше не опаздывайте, – добавил агент, уходя.

Тогда Милагрос громко засмеялась, и нервное напряжение, висевшее в воздухе, наконец-то ушло. Нам было некуда бежать, некуда торопиться, нечего делать. Мы уже опоздали. Нас ожидали выговоры и предупреждения. Но напряжение осталось в прошлом, а все это ждало нас в будущем, в просыпающемся с первыми лучами солнца колоритном Марселе.

А у нас было только сейчас – с шумным аэропортом и перелетом без багажа, с ярким дьюти-фри и прибытием в ночной город. Краски Марселя

Марсель был окутан сотнями разноцветных огней. Линия берега была усыпана яркими лампочками, переливающимися в летнюю ночь, которая опустилась на город. Я не могла оторвать глаз от иллюминатора – таким восхитительным казался мне вид на приближающийся портовый город.

Мы добрались до отеля поздним вечером. Но, уставшие, мы все же решили выбраться в центр. Улицы ночного Марселя оказались не самым безопасным местом. Город менял свой вид и характер, стоило лишь свернуть с главной улицы. На ней шумные местные зазывали в свои кафе, а если завернуть за угол, мурашки бежали по коже от пронзительной тишины и пустоты грязных улиц.

Первая за долгое время ночь, проведенная не в узкой кровати двухместной каюты, а в номере отеля, наполнила меня силами. И с появлением на небе алого рассвета я поехала в центр шумного Марселя.

Колорит города в сердце Прованса чувствовался во всем. На набережной Старого порта, где роскошные яхты стояли бок о бок с рыбацкими лодками с облупленной краской. На главной торговой улице, где дорогие бутики перемешались с дешевыми местными лавками.

Петляя по узким улочкам квартала Панье, я наткнулась на трехэтажное здание из белого и розового камня – приют Милосердия.

– Сейчас здесь два музея – африканского искусства и египетских артефактов, – читая путеводитель, сказал Александр.

Панье был странным и в то же время притягательным местом, где старинные особняки с ажурными балконами соседствовали с яркими стенами, расписанными граффити. Местные художники облюбовали этот квартал, и их произведения были почти на каждой стене. Панье был местом, где я пробовала кофе в железной кружке и фотографировалась рядом с причудливыми сиреневыми цветами, которые их хозяйка выращивала прямо в туфле.

Прогулявшись по старому району, мы направились в порт встречать наш корабль, который медленно подходил к месту швартовки. И я поняла, что вижу это впервые – то, что жители портовых городов наблюдают каждый день. Как величественный лайнер медленно подплывает к берегу, сбрасывает с себя пелену усталости и выдыхает, останавливаясь на заслуженный отдых.

Я чувствовала неземной ангельский покой. Я снова видела корабль – место моей работы и отдыха, моего смеха и слез. И я поняла, чего мне не хватало в ночном Марселе, – ощущения дома. Сеньор Карлос

В шумном порту французского города я прогуливалась вдоль местных лавочек, украшенных разноцветными сувенирами. Там я купила мыло ручной работы – символ Марселя, знаменитые травы Прованса и вещь, которая прошла со мной сквозь годы и расстояния, – плюшевого сиреневого зайчика с запахом лаванды. Запах выветрился уже через несколько дней, а плюшевый кролик с того дня объехал со мной половину земного шара. Моя филиппинская подруга дала ему имя – Сеньор Карлос. С тех пор его так и зовут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История