Ему ужасно хотелось отлить. Ухватившись за край стола, на котором лежал, он медленно распрямился, щурясь от вспышек боли в голове.
Миссис Баг оставила ему горшок; он помнил, как она упомянула об этом, но свеча погасла, и он не собирался ползать вокруг стола в его поисках. Неяркий свет указал ему дверь; она была приоткрыта, и в щель проникало слабое свечение от кухонного очага. С его помощью он нашел окно, открыл ставни и, обдаваемый прохладным воздухом весенней ночи, стал облегчать мочевой пузырь, закрыв глаза от блаженства.
Однако вместе с облегчением усилилось чувство тошноты и пульсирующей боли в голове. Он сел на пол, положив руки на колени и уткнувшись в них головой, стал ждать, когда это пройдет.
На кухни раздавались голоса; теперь он мог слышать их ясно.
Это Джейми, а это МакДональд и старый Арчи Баг. Время от времени хрипловатый гэльский и шотландский говоры прерывал отчетливый английский выговор тетушки Клэр.
- Не хотели бы вы стать индейским агентом? – спросил МакДональд.
Кем? - пришел ему в голову вопрос, но потом он вспомнил. Корона нанимала людей, которые ездили к индейским племенам, предлагая им подарки: табак, ножи и тому подобное. Говорили им глупости вроде того, что король Джорди хотел бы приехать, посидеть возле огня совета в следующую луну кролика и поговорить с людьми.
Он мрачно улыбнулся, подумав об этом. Намерения были вполне ясны: уговорить индейцев сражаться за англичан, когда возникнет необходимость. Но почему они решили, что она уже настала? Французы проиграли, отступив к своему северному оплоту в Канаде.
О, он забыл, что Брианна говорила ему о приближении новой войны. Он не знал верить ей или нет, хотя, возможно, она права, но … ему не хотелось думать об этом. И вообще о чем-нибудь.
Ролло бесшумно подошел и сел, тяжело привалившись к его спине. Он откинулся назад, опустив голову на густую шерсть собаки.
Когда он жил в Снейктауне, туда однажды приехал индейский агент. Невысокий толстый мужчина с бегающими глазами и дрожащим голосом. Он думает, что этот агент … Христос, как же его звали? Могавки называли его «Дурным потом», потому что он вонял, как смертельно больной человек. Видно было, что этот мужчина не был знаком с обычаями Kahnyen’kehaka[8]
, не говорил на их языке и очевидно ожидал, что в любой момент с него могут снять скальп. Последнее обстоятельство вызвало восторг среди молодежи, и, вероятно, кто-нибудь попытался бы реализовать его опасения, но Тевактеньон приказал обращаться с ним с уважением. На Иэна возложили обязанности переводчика, что ему совсем не понравилось; он предпочитал считаться настоящим могавком, чем признавать любое родство с этим человеком.Однако дядя Джейми … безусловно, он сделает работу лучше, но согласится ли он? Иэн слушал с рассеянным интересом; дядю Джейми не заставишь делать то, чего он не хочет. МакДональду легче удержать лягушку в руке весной, подумал он, слушая, как дядя уклоняется от предложения.
Он вздохнул, обхватил Ролло рукой и сильнее оперся на него. Он чувствовал себя ужасно и решил бы, что умирает, если бы тетушка Клэр не утверждала обратное. Он был уверен, что она не ушла бы, оставив его умирать в компании одного Ролло.
Ставни были открыты, и воздух обвевал его, прохладный и мягкий одновременно, как это бывает весенними ночами. Ролло поднял морду, принюхался и тихо возбужденно заскулил. Опоссум или енот.
- Ладно, иди, - сказал он, выпрямляясь и легонько толкая собаку. – Со мной все в порядке.
Пес подозрительно понюхал его и попытался облизать затылок с зашитой раной; Иэн вскрикнул и прикрыл голову руками.
- Иди, я сказал! – он несильно шлепнул собаку; Ролло фыркнул, сделал круг вокруг него, потом выпрыгнул в окно, приземлившись на землю с громким стуком. Раздался пронзительный визг, быстрый топот лап и треск кустов от продирающихся сквозь них тел.
Взволнованные голоса донеслись из кухни, и он услышал шаги дяди Джейми.
- Иэн? – негромко позвал дядя. - Где ты? Что случилось?
Он встал, но пелена опустилась перед его глазами, и он зашатался. Дядя Джейми схватил его за руку и усадил на стул.
- Как ты, парень? – зрение Иэна прояснилось, и он увидел своего дядю с ружьем в руке и со слегка встревоженным, а потом, когда он взглянул на окно, веселым лицом. – Надеюсь, не скунс.
- Ну, кто-то точно есть, - сказал Иэн, осторожно трогая свою голову. – Или Ролло погнался за пантерой, или загнал на дерево тетушкиного кота.
- О, да? Для него лучше погнаться за пантерой, - дядя положил ружье на пол и подошел к окну. – Я закрою ставни, или тебе нужен воздух? Ты выглядишь немного бледным.
- Да, - согласился Иэн. – Если можно, оставь окно открытым.
- Может, поспишь, Иэн?
Он колебался. Его желудок неприятно сжимался, и ему хотелось улечься где-нибудь, но хирургический кабинет с резкими запахами, поблескивающим лезвиями и другими таинственными и болезненными предметами ему не нравился. Дядя Джейми, по-видимому, понял его; он наклонился и подхватил Иэна под локоть.
- Пойдем, парень. Ты будешь спать наверху в настоящей кровати, если не возражаешь против соседства майора МакДональда.