- Прекрасно! – воскликнула она и со всей силы ударила его по руке. – Иди! Заботься обо всех на свете, кроме своей семьи. Иди к черту!
- Что? – он застыл с выражением, средним между гневом и изумлением.
- Ты слышал меня! Иди! – она топнула ногой, и кувшинчик с семенами дикой моркови, оставленный близко к краю полки, упал и разбился. Темные семена рассыпались по полу, как гранулы перца. – Смотри, что ты наделал! Что я …
- Неважно! Просто иди отсюда! – она пыхтела, как касатка, стараясь не расплакаться. Ее щеки горели от прилива крови, в глазах жгло, так сильно, что ей казалось, что она может поджарить его своим взглядом. Определенно, ей хотелось бы.
Он колебался, пытаясь решить остаться ли ему и успокоить недовольную жену или уйти в благородном порыве защитить Мальву Кристи. Он сделал неуверенный шаг к двери, она схватила метлу и с какими-то глупыми пискливыми выкриками обрушила ее на его голову.
Он уклонился, но она замахнулась второй раз и ударила его по ребрам. Он дернулся от удара, но смог перехватить метлу при следующем замахе. Выдернув оружие из ее рук, он через колено переломил рукоятку, отбросил куски в сторону и взглянул на нее, сердитый, но владеющий собой.
- Что, во имя бога, с тобой случилось?
Она распрямилась и уставилась на него в ответ.
- То, что сказала. Если ты проводишь с Эми МакКоллум так много времени, не удивительно, что все говорят, что у тебя с ней …
- Что? – его голос звучал возмущенно, но что-то в его ускользающем взгляде выдавало его.
- Значит, ты тоже слышал, не так ли? – она не чувствовала триумфа от того, что подловила его, скорее испытывала горький гнев.
- Ты же не думаешь, что это правда, Бри? – произнес он полу-возмущенным, полу-умоляющим голосом.
- Я знаю, что это не правда, - ответила она, с яростью осознавая, что голос ее дрожит. – Дело не в этом, Роджер!
- Не в этом, - повторил он, сведя черные брови, под которыми остро темнели его глаза.
- Дело в том, - продолжила она, задыхаясь, - что ты всегда уходишь. Мальва Кристи, Эми МакКоллум, Марсали, Лиззи … ты даже Уте МакДжилливрей помогаешь.
- Кто-то должен это делать, - резко сказал он. – Могли твой отец, твой кузен … но они уехали к индейцам. Я здесь, и я не всегда ухожу, - добавил он. – Я каждую ночь дома, ведь так?
Она закрыла глаза и сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу.
- Ты помогаешь любой женщине, но не мне, - произнесла она, открыв глаза. – Почему?
Он уставился на нее длительным тяжелым взглядом, и она тут же подумала, есть ли на свете такая вещь, как черный изумруд.
- Может быть, я не думаю, что ты нуждаешься в моей помощи, - сказал он и, развернувшись, вышел.
Глава 51. ПРИЗВАНИЕ
Вода была неподвижна, словно расплавленное серебро, и лишь тени облаков скользили по ней. Наступила пора массового подъема на поверхность выводка насекомых; это можно было почувствовать. Или, подумал Роджер, это были ощущения его тестя, который припал на берегу форелевого омута, как леопард, готовый оттолкнуться и лететь при первых признаках ряби.
- Похоже на купальню Бетшесду[168]
, - произнес он с улыбкой.- Да? – откликнулся Джейми, но не взглянул на него, сосредоточившись на воде.
- Да. О которой написано в евангелии: «Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью»[169]
.Джейми улыбнулся, но все равно не повернулся. Рыбалка была очень серьезным делом.
Это хорошо, Роджеру не хотелось, чтобы Джейми глядел на него. Но ему стоит поторопиться, если он хочет высказаться. Фрейзер уже травил леску, чтобы сделать пробный заброс.
- Я думаю … - он остановился и поправился, - нет, я уверен. Я хочу … - его дыхание вырвалось полузадушенным хрипом, и это его разозлило. Меньше всего ему хотелось показаться неуверенным в том, что хотел сказать. Он сделал глубокий вдох и выпалил следующие слова, как из ружья. – Я собираюсь стать священником.
Ну, вот. Он сказал это вслух. Он непроизвольно взглянул вверх, но небо не собиралось обрушиться на него. Оно было покрыто легкими перистыми облаками, сквозь них просвечивала спокойная синева, и призрачный месяц плыл над горами.
Джейми задумчиво уставился на него, но не казался удивленным или шокированным. Это утешает, подумал Роджер.
- Священником? Проповедником, ты имеешь в виду?
- Ну … да. И это тоже.
Последнее допущение смущало его. Он полагал, что он должен будет читать проповеди, но одно только упоминание об этом страшило.
- Это тоже? – повторил Фрейзер.
- Да, я имею в виду, что священник читает проповеди, конечно, - Конечно. Что? Как? – Но я имею в виду, что не это главное. Не из-за этого я должен стать священником.
Он все больше волновался, пытаясь объяснить то, что сам еще до конца не осознал.
Он вздохнул и потер лицо.
- Да, я понимаю. Вы вспомнили похороны бабушки Уилсон. И МакКоллумов?
Джейми просто кивнул, но Роджеру показалось, что в его глазах зажегся огонек понимания.