У меня кружилась голова — от сотрясения при ударе, от неожиданной находки и от того, что в пропаже золота оказались замешаны Баги, — но больше всего от того, что в кухне сгущались пары эфира. Никто не заметил, что шум в операционной стих. Наверняка юный олух уже упал без чувств.
Бутылка была почти полна. Хватит, чтобы усыпить дюжину слонов. Или полный дом людей.
Доннер едва держал голову. Еще пара минут, и налетчиков скосит, но ведь и нас тоже.
Эфир тяжелее воздуха. Он стелется по полу, значит, внизу шанс надышаться им больше. Я встала. Надо открыть окно.
Джейми и Арчи переговаривались по-гэльски. Слишком быстро, я не поняла бы и в нормальном состоянии. Доннер нахмурился, хотел оборвать их, однако не проронил ни слова.
Я непослушными пальцами боролась с замком на ставнях. Наконец ставни поддались.
Снаружи маячило лицо незнакомого индейца.
Я вскрикнула. Тут же распахнулась дверь, и в дом ворвался какой-то приземистый, заросший бородой незнакомец, за ним Йен и другой странноватый индеец, который вопил во всю глотку и чем-то размахивал — томагавком? дубинкой?
Перед глазами все поплыло. Я уцепилась за подоконник, чтобы не упасть, но сил открыть проклятое окно не хватало. В кухне кричали и дрались. Те, кто успел надышаться эфиром, двигались замедленно, словно пьяные. Я с отвисшей челюстью смотрела, как Джейми вытащил нож из-под Доннера и засадил ему в грудь.
Мимо уха что-то просвистело. Разбилось окно — последнее целое стекло в доме.
Я учащенно задышала, чтобы свежий воздух развеял дурман в голове, замахала руками и закричала — по крайней мере, попыталась.
— Выходите! На улицу!
Миссис Баг вняла моему безмолвному зову и шустро поползла на четвереньках к приоткрытой двери. Арч врезался в стену и сполз по ней, бледный как полотно. Доннер лежал, уткнувшись лицом в стол, кровь капала на пол. Другой бандит скорчился у очага с раскроенным черепом. Джейми, хоть и пошатывался, но держался на ногах. Бородатый незнакомец недоуменно тряс головой, не понимая, что с ним творится. Начали действовать пары эфира.
— Что происходит? — спросил он.
В кухне стемнело. Размытые силуэты покачивались, словно водоросли под водой.
Я прикрыла глаза, а открыв их снова, увидела Йена с коробком спичек в руках.
— Сейчас свечу зажгу, — сказал он.
— Стой, Йен! — закричала я.
Он чиркнул спичкой.
Раздался негромкий хлопок. Полыхнул огонь. Джейми схватил меня за руку и потащил к двери. Я выскочила из дома и бросилась в кусты черники, покатилась по земле, стараясь потушить дымящиеся юбки.
Напуганной и одурманенной, мне никак не удавалось совладать с передником. Наконец узел поддался, и я отбросила кусок горелой ткани. Льняные юбки чуть подпалило, однако они не занялись. Я села в кучу сухих сорняков, чтобы отдышаться. Из дома валил дым.
Миссис Баг стояла на коленях на крыльце и стягивала с головы загоревшийся капор.
Мужчины высыпали во двор, хлопая друг друга по одежде и по волосам. Ролло оглушительно лаял. В конюшне ржали перепуганные лошади. Полуживой Арчи Баг — кто-то вытащил его из дома — вытянулся на траве; волосы и брови начисто сгорели, но он дышал.
Хотя мои ноги покрылись волдырями, ожоги были неглубокими — спасли нижние юбки из хлопка и льна. Если бы на мне была одежда из современной синтетики, я бы вспыхнула как факел.
Я повернулась к дому. Уже стемнело, но в окнах нижнего этажа было светло. На открытой двери танцевали языки пламени. Дом походил на огромный фонарь.
— Вы, наверное, миссис Фрэзер? — спросил приземистый бородач с мягким шотландским акцентом.
— Да, — кивнула я, постепенно приходя в себя. — А вы кто такой и где Джейми?
— Я здесь, саксоночка. — Муж выступил из темноты и сел рядом. — Познакомься, это мистер Александр Кэмерон, все зовут его Скотчи.
— К вашим услугам, мэм, — вежливо отозвался бородач.
Я провела рукой по волосам. Пряди пахли паленым. Утешало, что на голове хоть что-то осталось.
Я скорее почувствовала, чем заметила, что Джейми смотрит на дом. Я тоже обернулась. В окне на втором этаже, подсвеченном пламенем пожара, метался темный силуэт. Человек что-то неразборчиво выкрикивал и выбрасывал вниз вещи.
— Кто это? — спросила я. Все происходило словно во сне.
— Птица, наверное, — сказал Джейми.
— Ясно, — кивнула я. — Скоро будет жареная птица.
Шутка мне показалась невероятно смешной, и я захихикала. Меня никто не поддержал.
Джейми поднялся и что-то крикнул Гусю. Тот беспечно махнул рукой и скрылся в комнате.
— В сарае есть лестница, — сообщил Джейми, и они со Скотчи побежали за ней.
Огонь неспешно пожирал дом. Внизу было много всего — одни книги и бумаги в кабинете чего стоили. Из двери выскочил Йен и, тяжело дыша, опустился рядом со мной на колени.
— Больше ничего собрать не смог, прости, тетя. — Он закашлялся, размахивая рукой у лица. — Что случилось, ты знаешь?
— Неважно, — ответила я. Стало жарче. Я поднялась. — Пойдем, надо оттащить Арча подальше.