Читаем Дым и тени полностью

Тони повернулся к наблюдающим, прислушивающимся соседям и заметил знакомое лицо.

— Джулиан может.

Мужчина уже готов был выйти на первый план. Он услышал свое имя и протиснулся вперед, держа на одной руке Мойру.

— Он уже бывал здесь раньше, офицер, с Аррой Пелиндрейк. Они и вправду работают вместе. — Последовала драматическая пауза. — Мы с ним уже разговаривали — он и я.

«Да, — подумал Тони, когда коп возвел глаза к потолку. — Держу пари, именно так он и играл Горчичное Зерно!»

— Не знаю, почему Арра не сообщила своему нанимателю, что уезжает на несколько дней, — продолжал Джулиан. — Мы все об этом знали.

— Насчет всех не уверена, — сказала невысокая полноватая женщина с седеющими светлыми волосами, подстриженными под горшок. — Я знала, потому что кормлю ее кошек. Именно я обнаружила взлом. — Она схватила Тони за руку маленькой пухлой ладошкой. — Я обнаружила это утром, когда пришла их кормить.

— Кошки в порядке?

— Да, они теперь у меня в квартире.

Ударение, сделанное на слове «меня», сопровождалось презрительной ухмылкой в адрес Джулиана.

— У Мойры аллергия на кошек, — пояснил тот.

«Прошлой ночью. Значит, это сделал не Повелитель и не Мэйсон. Заложники теней пока еще не наделяются необычайной силой. Мускулы Рида служат скорее для того, чтобы красоваться, но не пускать их в ход. Значит, остается только… Генри.

Вопрос о том, зачем вампир вломился в квартиру Арры, мне придется отложить до заката. Остается надеяться, что наши прежние визиты оставили достаточно отпечатков пальцев, чтобы сбить следствие с толку.

Была ли волшебница здесь, когда появился Генри? Может, он запер ее где-нибудь, чтобы она не смогла сбежать? Вряд ли. Если бы Арра была на свободе и могла принимать самостоятельные решения, то оставался бы, по крайней мере, шанс, что этим утром она появится у ворот. Генри не стал бы отнимать у меня подобную возможность. Наверное, он просто искал волшебницу и обшаривал ее квартиру, пытаясь сообразить, куда она сбежала».

— Итак, вы не имеете понятия, где сейчас может быть мисс Пелиндрейк и как с ней связаться?

«Что? А, да, коп».

— Простите, нет.

Тони надеялся, что Арра прячется дома, затаившись и не отвечая на телефон. Раз эта версия провалилась, он хотел сделать то же самое, что и Генри, — обыскать обиталище Арры в поисках улик. Первоначально парень не собирался проникать в квартиру, но, похоже, вампир сделал это за него.

«Вот если бы еще свалила полиция!..»

Тут, как будто по заказу…

— Так, мы закончили.

Коп номер два появился за спиной напарника.

— Телевизор на месте, TiVo и компьютер тоже, семьдесят баксов на блюде на кофейном столике. Если это и была кража со взломом, то искали что-то конкретное и небольшое.

— Пока мисс Пелиндрейк не вернется, нам не удастся узнать, в чем дело.

Коп снова повернулся к людям и обвел их снисходительным взглядом, хотя наверняка хотел изобразить суровый. Это был не первый полисмен на памяти Тони, который путал два этих выражения лица.

— Как только кто-нибудь из вас получит от нее весточку, пусть позвонит в участок. Номер у вас есть.

Тони не собирался заставлять Арру звонить в участок, если она найдется. Его не беспокоило то обстоятельство, что он не знал этого номера.

«Ладно, может, все-таки это важно».

Ему не оставили выбора. Парню пришлось взять предложенную визитку и дать дорогу констеблям, поднырнувшим под ленту и закрывшим за собой дверь.

— Слесарь уже едет, — сообщил Джулиан. — Я лично прослежу, чтобы никто не заходил за ленту.

— За ленту? Ах да.

Второй коп обернулся и снял ее с двери.

— Здесь мы уже закончили. Нельзя бросать такие вещи где попало. Для чего только люди их не используют!

Коп номер один очень тихо пробормотал что-то. Никто, кроме напарника, его не расслышал. Оба полицейских мужественно засмеялись, входя в лифт. Когда за ними закрылись двери, в коридоре остались только Тони, Джулиан, Мойра и женщина, присматривающая за кошками Арры.

— Засранцы, — скривил губы Джулиан.

— Не спорю, — пробормотал Тони.

Намеки на «голубую» тему делаются определенным тоном. Тут не надо даже слышать слова. Пока они делили миг солидарности…

— Слушайте, Джулиан, Арра могла написать в компьютерном органайзере о том, куда собралась. Нам стоит проверить. — Этого «нам» было почти достаточно. — Если мы ее не найдем, она может потерять работу.

Это являлось более или менее правдой.

— Нет, — покачала головой женщина. — Не думаю, что это хорошая затея.

Ее заявление решило дело.

Джулиан пересадил чихуахуа на другую руку и толкнул дверь.

— Я председатель правления кооператива. Считаю, что мы должны сделать все, чтобы наша соседка не лишилась работы.

— Что ж, когда я была председателем…

— Были, Вера. Сейчас вы не председатель.

Мойра зарычала в знак согласия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги