Читаем Дым и железо полностью

Был ли то ее размеренный, тихий голос или же нежное прикосновение рук, но Томас принялся слушать и следовать ее инструкциям. Это помогло побороть головокружение, пятна и панику, которая угрожала забросить его в самое темное место. Когда он смог дышать медленнее, то быстро и виновато покосился на Халилу.

– Прости, – сказал он. – Я не знаю…

– Я знаю, – сказала она. – Ты боишься. Мы все боимся. Тебе чуточку лучше?

Он кивнул.

– Я полагаю… полагаю, почувствовал себя одиноким на миг. Когда я что-то мастерю, больше ничего не имеет значения, а потом… ничего нет. Остаюсь только я. – Он выдавил из себя улыбку. – И меня одного порой недостаточно.

– Из-за Рима?

– Да. – Он не хотел пока разговаривать об этом, хотя понимал – и Вульф тихонько сказал ему, – что только обсудив все с кем-то, он сможет избавиться от нарастающего внутри давления. – Мне нужно было сделать кое-что, что нам поможет. Только об этом я и мог думать. А Джесс… – Халила покачала головой, и Томас не закончил вопрос. – С ним все будет в порядке. Он всегда выживает, наш Джесс.

– Да, – сказала она, и ее руки скользнули в его, крепко сжав. – Надеюсь, Дарио тоже.

– Дарио? – Томас моргнул. Пока он был занят делом, то что-то упустил. Работал так вдумчиво, что игнорировал все вокруг, и может… может, не следовало. – Что с ним?

– Его схватили, – сказала Халила. Ее голос не дрогнул, но Томас почувствовал, как она содрогнулась. – Он… Я не знаю, Томас. Надеюсь, что он жив. Молюсь за это. Если же нет…

– Он жив, – сказал Томас и обнял Халилу за плечи. Она казалась маленькой и хрупкой, однако Томас знал, что она еще и сильная. – Со всеми нами все будет хорошо. – К своему удивлению, Томас почти в это и сам поверил. – Мы так далеко зашли и через многое прошли. А если я ошибаюсь и сегодня всему наступит конец…

– Я и вообразить не могла друзей лучше, которые были бы рядом со мной, – закончила Халила, и именно об этом и думал Томас. – Я знаю. Я чувствую то же самое. – Она колебалась мгновение, однако потом добавила: – Хочешь рассказать мне про Рим?

– Нет, – сказал Томас. – Я хочу, чтобы ты взяла одну из вон тех штуковин и пошла со мной.

Халила поднялась со скамьи и взяла в руки одно из блестящих новых оружий. Она выглядела удивленной, когда подняла его.

– Оно легче, чем я думала.

– Да. Я придумал некоторые улучшения. Будь осторожна со спусковым крючком. – Он взял другое оружие и вывел Халилу из мастерской через заднюю дверь. В рассвете было некое волшебное свечение, густо пронизанное утренней росой, мягким и блестящим цветом, который бледнел из ослепительно оранжевого в золотой, тот в свою очередь в голубой, а к западу все еще упрямо липла ночь. Сад, в который они вышли, окружали каменные стены, и Томас кивнул на его дальний конец. – Туда. Стреляй.

– Я… – Халила с сомнением посмотрела на Томаса, однако подняла оружие достаточно умело. Спасибо тренировкам Вульфа и суровым урокам выживания. Халила сделала вдох и нажала на предохранительный курок.

Луч сплошного красного света вырвался из ствола и ударил в стену, и стена эта просто… исчезла с треском и внезапным клубом пара. Нет, она расплавилась. Томас моргнул, и его мозг тут же непроизвольно сделал расчеты относительно теплопередачи, а потом Томас оглянулся на Халилу.

– Оно горячее на ощупь?

– Горячее, – сказала она. – Но не очень, нет. Я зажгла его всего на секунду.

Томас кивнул, вскинул свой экземпляр и тоже прицелился. Он выстрелил на недавно укороченную стену, и та опять треснула, зашипела от дыма и расплавилась, обратившись в густую, красную массу на земле. Пока Томас наблюдал, расплавленный камень застыл, став бледно-багровым, а затем почернел, точно лава.

Томас проверил индикаторы запаса заряда на каждом оружии и кивнул.

– Хорошо. Каждое должно выдержать четыре или пять таких выстрелов. Меньше, если нажимать на курок дольше.

Халила выглядела довольной, когда протянула свое оружие ему.

– Полагаю, они нам пригодятся, – сказала она. – Но они…

– Мощные, – сказал Томас. – Да. И опасные. Но мы теперь должны быть опасными, не так ли? Если хотим выжить?

Она кивнула. И хотя Томасу не хотелось, он все равно знал, что они оба в этот момент думали об одном и том же вопросе.

«Какой ценой?»

Халила вернулась вместе с Томасом обратно в мастерскую, где они обнаружили профессора Вульфа. Тот вновь был в профессорской мантии, и по всей видимости, решил Томас, Вульф выглядел почти так же, как они его встретили в свой первый день у поезда, который привез их в Александрию. Несмотря на всю свою боль, Вульф выжил.

– Они поразительные, – сказал Вульф. – Ты смастерил их за ночь?

– Мне нужно было чем-то себя занять.

Вульф рассмеялся, но вышло мрачно.

– Да. Разумеется. Но только Томас Шрайбер мог развлекать себя совершенствованием такой прекрасной машины для убийств, как эта. Может, тебе стоит научиться играть в карты.

– Они нам пригодятся, – сказал Томас.

– О, я знаю, что пригодятся, – согласился Вульф. – Но прости меня за то, что я пытаюсь еще на секундочку уцепиться за фантазию о том, что добро победит, не став хуже своего оппонента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы