Читаем Дым и железо полностью

Санти притянул своего возлюбленного ближе, и в этот момент тишины перед тем, как все начнется и закончится, он был счастливее, чем за многие годы.

<p>Глава тридцать седьмая</p><p>Глен</p>

Чтобы найти Бота и Тома Роллисона, потребовалось всего мгновение – войско Санти разбило лагерь под огромным камуфляжным тентом за зданием посольства. Несмотря на то что Бота удивился, Тролл удивленным не был; порадовались ли они повышению в такой день или нет, Глен не знала, но оба выглядели спокойными и подготовленными. Все войско выглядело таким. Они готовы были выдвигаться по первому слову. «У нас пять сотен солдат, – подумала Глен. – Против такого же количества элитных отрядов библиотеки и небольшой кучки механических стражей». Глен не смущала тяжелая битва, но она не могла не признать, что даже после выведения из строя дракона силы все равно были не равны.

Однако все равно их шансы на победу уже повысились, если сравнивать с теми, какие были у них до того, как Томас вышел из мастерской со своими оружиями.

И все же Глен была рада отдать странное ружье обратно Томасу после того, как вернулась к нему с Халилой; не то чтобы Глен не ценила чистую разрушительную силу той штуковины, но легкость, с которой это ружье свою силу задействовало, заставляла мурашки бежать по коже, отчего Глен делалось дурно. Убивать – пусть даже на этот раз они целились теми лучами лишь в машину, которая, конечно, быстро приближалась и искала человеческой плоти, – убивать же должно быть… сложнее.

Томас проверил каждое оружие и вскрыл три из четырех, вытащив из них большие блестящие камни.

– Они… драгоценные?

– Да, – сказал он, задумавшись над последним оружием. – Интересно. Алмаз использовал меньше всего энергии, может, из-за своих размеров или же угла преломления света, или… Мне нужно будет изучить уровни поглощения энергии получше.

– Где ты их раздобыл?

Томас покосился на нее, и туман в его глазах на секунду рассеялся. Он сложил два теплых синих камня и один теплый красный ей в руку.

– Отдашь их обратно послу? – спросил он. – Скажи ему, что нужно позаимствовать последний на подольше.

– О, я возьму и оружия, – сказал сам посол, и Глен мысленно ударила себя за то, что не заметила, как мужчина подошел. Этот Альваро Сантьяго был тихим. – Пожалуйста.

– Нет, – сказал Томас.

Сантьяго вскинул обе брови. Теперь он не был одет как королевский посол; он был похож на простого моряка. Единственное, что не подходило – и это изменится в тот самый миг, как он покинет эту землю, подумала Глен, – был его акцент, который казался слишком утонченным для остальных.

– Быть может, мне стоит перефразировать свою просьбу, – сказал Альваро, и несколько испанских солдат, которые тоже теперь были одеты как простолюдины, вышли из укрытия за колоннами и указали пистолетами на них троих.

Глен пересмотрела свои взгляды относительно мощности орудий Томаса, но теперь уже было слишком поздно, и она не успела даже вытащить свой пистолет. Стоящая рядом Халила вышла вперед, чтобы, без сомнений, произнести впечатляющую речь; Глен остановила ее на полпути одним движением, вытянув свои поджарую руку, и посмотрела на Томаса.

Томас снял с предохранителя Луч Аполлона и преспокойно поднял его, указав на посла.

– Нет, – снова сказал он. – После сегодняшнего дня эти штуки будут уничтожены. Я отправлю вам алмаз.

– Алмаз и половины не стоит того, что ты держишь в руках, и я уверен, ты это понимаешь, – сказал Альваро. – Томас. Ты гениальный человек. Мастер, каких Великая библиотека видывала лишь в свои лучшие времена. Не будь дураком. Мне не хочется лишить мир подобного света.

– Если я выстрелю, – сказал Томас, – то от вас не останется ничего даже для похорон. Я благодарен за вашу помощь и вашу мастерскую. Однако оружия я вам не отдам. И другие такие делать не буду ни для кого. Чертежей нет. Их тайна умрет со мной.

Глен вытащила из кобуры свой пистолет. Встала в боевую стойку и прицелилась послу в голову.

– Это наше общее мнение, – сказала она.

В первый долгий, напряженный момент Глен была уверена, что мужчина прикажет их убить; она совсем не была уверена, что Томас намеревается воплотить свои угрозы в действие. Однако затем Альваро повернулся к своим людям, сделал жест рукой, и те опустили оружие.

– Ну хорошо, профессор, я понимаю, – сказал он. – Но вы также должны понимать и то, что рано или поздно такое оружие сделает кто-то другой, и моральные принципы того человека окажутся куда менее стойкими, чем у вас. Оно не стоило вашей жизни.

– Для меня стоило, – сказал Томас. Он опустил Луч на три других отложенных оружия без драгоценных камней и одним быстрым нажатием на курок обратил их в дымящуюся, расплавленную массу. Затем он проверил заряд на оставшемся у него оружии. – Интересно. Все еще осталось два заряда. Не заставляйте меня их использовать.

Сантьяго покачал головой и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы