Читаем Дыши в такт со мной (СИ) полностью

-Чай закончился. Я схожу в магазин, ты… не уйдёшь?

Слабо улыбнувшись, Клео кивает в ответ.

-Не уйду.

-Я быстро. Всего пару минут.

Натягивая на ходу ботинки, он подхватывает куртку, оборачивая вокруг шеи шарф, и Клео тихо смеется, наблюдая за тем, как быстро он выскакивает на улицу.

Как только Логан оказывается за порогом, Клео возвращается в зал, опускаясь на матрас.

Откинувшись на спину, она проводит рукой по холодной стене.

Ощущение, будто сквозь руку проходят тысячи крохотных ветряных потоков, что едва удаётся сдерживать глянцевым снимкам.

Клео проводит рукой по маковому полю, задевает изображение Ади, девушки, похожей на сестру Логана и скорбящего ангела, запечатлённого в камне.

Проведя рукой по тёплому одеялу, Клео натыкается на закутанный в него ноутбук.

Аппарат из древнейших. Тяжёлый, едва подъёмный и на клавиатуре не хватало нескольких букв.

Компьютер словно превратился в человека без зубов. Уродливого и старого.

Но, у этого человека был Логан, а у неё нет. Потому он и смеялся над ней, обнажая свой беззубый рот.

Поморщившись, Клео захлопывает крышку и накрывает ноутбук одеялом.

Закрыв глаза, Клео уже почти погружается в сон.

Она не спала всю ночь, решая, что скажет ему при встрече, да и Рассел ворочался, его мысли об Олин тяжёлым грузом лежали между ними.

Квартира всё больше оседает в тишине, даже вой ветра за окном стихает, становится теплее и Клео почти плывёт на лодке, ведущей в сон, когда слышит стук в дверь.

Недоумённо нахмурившись, Клео с трудом поднимается, снимая на ходу пальто.

Расправив складки тёмно-коричневого свитера, она довольно улыбается, открывая дверь. Мог бы и сам войти, к чему театральность?

-Разве прошло всего пару минут?

Взгляд Клео натыкается на незнакомый силуэт, и она замолкает.

-О… извините, я…

-Это квартира Логана Андерсона? – мужчина ступает вперёд, свет тусклой лампы подъезда попадает на его лицо.

На вид ему не больше пятидесяти. Волосы ещё тёмные, не тронутые сединой. Возможно благодаря краске, а возможно хорошей наследственности, хотя подступающая лысина их не пощадила и щедро увеличила его лоб.

Огромные карие глаза кажутся ещё больше благодаря очкам. В голосе сквозит английский акцент, губы сведены тонкой линией, как у настоящего англичанина.

Лицо испещрено благородными морщинами.

На нём тёмное пальто, достающее практически до лодыжек, в руках портфель, руки обёрнуты в кожаные перчатки.

-Да, это его квартира. Я могу вам помочь?

-Вы могли бы впустить меня.

Клео усмехается, но в его голосе ни единой смешливой нотки. Он словно смотрит сквозь неё, пытаясь рассмотреть, что происходит внутри.

-Простите, но я не хозяйка здесь и вряд ли могу принимать такие решения, я…

-Вы его девушка? – нахмурив густые, тёмные брови, мужчина делает шаг вперёд, пристально рассматривая Клео.

Его взгляд скользит по её лицу, затем бесстыдно спускается ниже и кажется, трогает её, точно холодные руки хирурга.

-Это не ваше дело.

-О, это моё дело, если вы его девушка, - убрав руку Клео с двери, мужчина проходит внутрь, и она беспомощно таращиться на пустую площадку.

-Эй!

Бросившись следом за ним, Клео настигает мужчину в зале, где он застывает, точно поверженный медузой Горгоной.

-Что вы себе позволяете? Кто вы такой?

Развернувшись к Клео, мужчина сухо улыбается.

-Я лечащий врач Логана Андерсона.

Устало вздохнув, Клео скрещивает руки на груди.

-Что ж, он не нуждается в вашем лечении. Подруга отлично лечит его травами и всё почти прошло.

Кажется, её ответ позабавил его, усмехнувшись, он снимает перчатки, заталкивая их в карман пальто.

-Серьёзно? Почти прошло?

-Да.

-Это невозможно, - отрезает он, мотнув головой.

-Вы настолько не верите в нетрадиционную медицину… - бормочет Клео. – Это всего лишь простуда, с каких пор врачи стали такими навящевыми?

Нахмурившись, он поднимает руку, указывая на Клео указательным пальцем.

-Так вы ничего не знаете?

-Не знаю о чём? – кажется, она вновь превращается в стучащее сердце.

Успокойся, ну же… почему ей кажется, что сейчас произойдёт что-то плохое?

-О Боже… - он задумчиво уводит взгляд в сторону.

-Послушайте, я не понимаю, о чём вы говорите. Может вы…

-Меня зовут Саймон Филлип. Я лечащий врач Логана Андерсона вот уже десять лет с тех пор, как мы выявили вирус.

-Вы…

Клео резко оборачивается, услышав голос Логана.

Всё внутри клокочет, кажется, ветер вновь стал сильнее, раз она столь отчётливо чувствует, как тело покрывается инеем.

-Логан… кто это?

Саймон сухо улыбается Логану, огибая Клео.

-Кажется, ты заболел. Всё будет, как в первый раз? Что насчёт антибиотиков? Ты принимаешь их?

-Убирайтесь отсюда, - цедит Логан сквозь зубы, по его щекам «гуляют» желваки.

-Тебе всё равно придётся всё рассказать и обратиться ко мне. Я больше не могу за тобой бегать, - поджав губы, Саймон кивает самому себе, и вновь обернувшись к Клео, прищуривается. – Помни Логан, ты можешь сесть в тюрьму, если сделал что-то не так.

Послав Клео очередную сухую улыбку, мужчина покидает квартиру с громким стуком каблуков о половицы.

С шумом сглотнув, Клео судорожно выдыхает, как только он выходит за дверь.

-Логан… что он,…о чём он? Какой вирус?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза