Даты нашей эры, соответствующие годам армянского летосчисления, даны в круглых скобках.
ДЖАМБР
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Краткое извещение, составленное самим автором, о настоящей книге под названием “Джамбр”, то есть “Памятной книге св. Престола эчмиадзинского и окрестных монастырей”
Земля и все земное, по определению св. писания, пребывает в постоянном движении и подвержены различным изменениям, которые настолько могущественны, что не существует ничего устойчивого. Ибо неуверенность в будущем придает неустойчивость ныне существующему, так что то, что имеется, представляется сомнительным, а то, что не имеется, — предположительным. Источником или, лучше сказать, действующей первопричиной всех этих изменений и состояний является время, которое в своем беспрерывном течении воздействует на свойства [всего] временного. Вследствие этого нам, временным, надо помнить о времени, которое подобно зеркалу, и поскольку мы находимся в нем, извлекать из него полезное (ибо время имеет прошедшее, настоящее и будущее; прошедшим оно поучает [живущих] в настоящее время и предостерегает тех, кто будет). А все это мы можем постигнуть, лишь представив себе события прошлого, в которых в полной мере отображены все изменчивые обстоятельства успехов и неудач, приобретений и потерь, испытаний и борьбы с [невзгодами]. Это необходимо всем людям, ибо человек, будучи разумным существом, подвержен всяким заботам и переменам и в большей или меньшей степени нуждается в указаниях и примерах, чтобы преодолеть трудности. Особенно же они необходимы начальствующим лицам, отягощенным различного рода заботами. Во сколько же раз больше все это необходимо патриархам, занимающим св. Эчмиадзинский престол, их служителям и братии, особенно в [наше] время, полное многих опасностей! Ибо наш св. Престол с божьей помощью знаменит и прославлен, имеет многочисленную братию и разных служителей, разные доходы и расходы, сияет дорогими украшениями и утварью, великой славой и нескрываемым торжеством. Одним словом, он подобен городу, построенному на горе, который согласно слову спасителя, нельзя скрыть. Судя по [громкому] своему имени, св. Престол властвует над многими, а на деле ни над кем; на словах владеет всяким добром, а по правде нуждается во всем; он находится под владычеством жестокосердых господ, не признающих над собой власти, и зверонравных грабителей, а сам немощен и безоружен; он подвержен всевозможным грубым вымогательствам соплеменников и чужих, и по доброй воле, с опаской, просит милостыню. После этого предоставляю опытным людям судить, как необходимо этому дому и его владыке, служителям и всей семье [братьев, населяющих Эчмиадзин,] заручиться указаниями и примерами прошлого.