Читаем Джейн Доу полностью

Но я не пустая. Меня переполняет печаль. Когда дети проходят мимо моей двери, я закрываю лицо руками и крепко сжимаю глаза, не желая делиться своей уязвимостью даже с голыми стенами.

Мне так нужна Мэг, но ее никогда больше не будет рядом со мной.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В понедельник Стивен снова застает меня в комнате отдыха. Он не может подойти, чтобы просто поболтать. Место, где я сижу, находится в центре открытой комнаты, полной столов и низких кабинок, а администрация медицинского страхования − слишком скучная тема в качестве предлога для разговора. Если мужчина задержится рядом, его интерес заметит весь этаж.

Такое положение только мне на руку. Стивен вынужден тщательно рассчитывать время. Встречу со мной он должен планировать заранее. Это затруднение делает меня более желанной для него.

Притворяюсь, будто не замечаю, что Стивен стоит в дверях. Честно говоря, я глубоко поглощена своей книгой и возмущаюсь тем, что мне приходится возвращаться в реальную жизнь. Или к нереальной жизни. Что бы это ни было. Но когда он прочищает горло, я поднимаю глаза и улыбаюсь ему.

— О, привет!

— Привет, Джейн. Я подумал, что мы могли бы перекусить вместе. Думаю, ты не очень хорошо знакома с этим районом, а мое любимое местечко всего в квартале отсюда. «Гордо». Может уже бывала там?

— О, прости, — жестом указываю на жужжащую микроволновку. — Я уже начала готовить обед.

Он проверяет коробку на прилавке. Спагетти с нежирным мясным соусом.

— Пустая трата денег, — говорит он. — Выброси его в мусорку, я куплю тебе что-нибудь получше.

Смеюсь и качаю головой.

— Не могу, но спасибо тебе.

— Значит, завтра?

Опустив голову, притворяюсь, что смущена. На самом деле, я рассчитываю, что он проявит больше заинтересованности в моем ответе. Наверное, я должна продолжить преследование, но мне немного надоело все планировать. К тому же я не хочу задевать его эго в самом начале игры. Приняв решение, я рискую сказать «да», но делаю вид, что колеблюсь.

— Это, наверное, не очень хорошая идея...

Он улыбается, потому что знает: я сдаюсь, несмотря на мой внутренний инстинкт.

— Нет, это отличная идея.

— Ты так думаешь?

— Определенно. Завтра?

—Хорошо. Завтра.

Он выпрямляется, выпячивая грудь, прежде чем наклонить голову к моей книге.

— Что читаешь?

Я показываю книгу, написанную известным автором триллеров. Стивен морщится.

— Фантастика?

— Мой любимый жанр.

— Я читаю только научно-популярную литературу.

Он хочет, чтобы я чувствовала себя неловко, но все дело в том, что такой человек, как Стивен не хочет погружаться в мир чужих фантазий. Ведь это дает автору слишком много власти. А такое положение вещей заставляет Стивена чувствовать себя слишком ничтожным.

Я игнорирую эти соображения и делаю вид, что в его неодобрении не замечаю завуалированного оскорбления.

—Научно-популярную? О чем?

— История США, в основном. Гражданская война.

— О, круто. Я смотрела тот документальный фильм Кена Бернса.

— Он интересный, но довольно обобщенный.

Ни мои книги, ни мой выбор телепрограмм не являются для него достаточно хорошими. Мне приходится сдерживать свою улыбку. Если бы это был бар, я бы велела ему проваливать, но сейчас предполагается, что я должна поверить, будто он умнее меня, более разборчивый. Наверное, мне стоит извиниться за свои неправильные предпочтения, но к черту! Сегодня нет на это терпения.

Микроволновка звенит, и я встаю, чтобы открыть ее, вынимаю и ставлю на прилавок пластиковый контейнер и, чтобы осмотреть еду в нем, наклоняюсь. Мягкая розово-коричневая ткань моего платья скользит, открывая вид на белый кружевной бюстгальтер. Я откидываю пленку с коробки и хмурюсь, будто спагетти еще не готовы. Когда я поднимаю глаза, Стивен отводит взгляд от моего декольте.

— Я лучше пойду, — говорит он. — Встретимся завтра в полдень у лифта?

— Звучит здорово!

Когда он уходит, я чувствую облегчение. Отчасти, потому что могу вернуться к чтению, но в основном потому, что знаю: он на крючке. Цель достигнута.

У меня никогда не было особых проблем со свиданиями, хотя я и не красавица. Трудно предугадать, какой типаж является привлекательным для того или иного человека. Может быть, его возбуждает очаровательный нос кнопочкой. А может, у него «встает» только на загорелых блондинок. Ты не можешь судить об этом, не общаясь близко с мужчиной.

Но я знаю, на какие эмоциональные кнопки нажать. Мне известно, что нравится Стивену в характере женщины, а манипуляция — моя специальность. Тем не менее, даже если он не клюнул на меня как на приманку, у меня есть запасной план, но в нем, пока нет необходимости. По-видимому, я все же достаточно хороша для этого мужчины, несмотря на мой, не соответствующий его идеалу, выбор развлечений.

Фыркая от удовольствия, я ставлю обед на стол, усаживаюсь и снова берусь за книгу. Я люблю терять себя в чужом мире. Мне нравится узнавать, как устроена жизнь других людей, даже если я их не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер