Читаем Джейн Доу полностью

— Ты как думаешь?

Он имеет в виду именно то, о чем я думаю? Наслаждение пробегает по моим нервам от такой возможности, но я притворяюсь, что не понимаю. Качаю головой, делая вид, что мне грустно. Я волнуюсь за семью. Возможно, даже немного испугана.

Ухмылка Стивена исчезает. Он делает глоток из бутылки, и мгновение пялится на стену.

— Не важно, ― говорит затем.

— Что ты имеешь в виду? Что случилось?

Он медленно опускает веки, качая головой из стороны в сторону.

— Это был я, — невнятно бормочет он.

— Что ты?

— Она изменила со мной.

— Что? — задыхаюсь я, надеясь, что он слишком пьян, чтобы услышать ликование в этом слове.

Это случилось. Это, действительно, случилось, и я хочу хлопнуть в ладони и взвизгнуть.

Я смотрю, как на мгновение он изгибает губы в этой победной ухмылке.

— Она умоляла меня сделать это.

— Стивен... нет. Это не правда.

— О, еще какая правда.

— Но тебе не нужно было...

Он взмахивает рукой.

— Я не хочу говорить об этом. Просто держись от нее подальше. Она — зло.

— Но как?.. я имею в виду... — я хочу знать детали, черт побери. — Боже мой, когда это случилось?

— Я сказал, что не хочу говорить об этом! Пошли в кровать.

— Даже еще нет восьми...

Затем парень целует меня, толкая на диван, и я осознаю, что он полностью возбужден. Он пристраивается между моих ног и стаскивает свои джинсы, прежде чем я могу сказать хоть слово. Пока он с силой толкается в меня, держит глаза крепко закрытыми, и я чертовски уверена, что воображает Ронду.

Святое дерьмо. Святое дерьмо.

Это просто... Вау.

Я таращусь в потолок, когда он бормочет что-то о том, как сильно хочет этого, как ему это нужно. Он называет меня шлюхой. Я стараюсь не обижаться, потому что уверена, что он обращается к своей мачехе.

Это просто слишком великолепно, чтобы описать словами.

В конце концов, мне не придется никого убивать.

СОРОК ВТОРАЯ ГЛАВА

У меня все еще продолжает кружиться голова к тому времени, как мы отъезжаем из хижины в воскресенье вечером. Я все еще с энтузиазмом охочусь за своей добычей, но Стивен зол, потому что так и не убил оленя.

Прошлой ночью я хотела задать у него миллион вопросов о его интрижке с сего мачехой, но он отключился сразу же после секса и прохрапел всю ночь на диване. К счастью, оказывается, потому что я никогда не могла быть терпеливой, оставаясь сама по себе. Но здесь терпение — ключ. Терпение — это все. Его запойное пьянство действительно работает мне на руку.

Этим утром он вышел за дверь с винтовкой уже в семь утра, и мы немедленно загрузились в машину, как только он вернулся поздним вечером, как раз, когда начал идти снег. Он нежно падает сквозь ветки деревьев, пока мы, подпрыгивая по грунтовой дороге, направляемся к цивилизации. Какое мирное окончание этой поездки.

Стивен хочет кофе, поэтому мы останавливаемся у магазина. Я остаюсь скрываться в машине снова, не то чтобы меня заботило, что меня заметят. И все же, когда он приказывает скользнуть немного вниз, я без особого энтузиазма откидываюсь на спинку сиденья.

Когда Стивен заходит за угол, за нами пристраивается машина. Мне незачем быть сейчас на стороже, поэтому я не обращаю внимания на закрывающуюся за мной дверцу, но когда кто-то проходит мимо, я определенно замечаю. Вижу коричневую униформу и опускающееся вниз лицо, чтобы посмотреть на меня, когда он проходит мимо.

Он хмурится, явно гадая, почему я выгляжу так, будто пытаюсь спрятаться от него. Я делаю большое шоу: зеваю, будто хочу вздремнуть; затем сажусь прямо и вяло машу ему рукой. Он кивает в знак признательности, когда я улыбаюсь, но своим пронзительным взглядом изучает меня еще пять секунд, прежде чем двинуться дальше.

Я вижу нашивку на его руке, которая гласит «шериф», а не «помощник». Этот персонаж совсем не такой добрый старый мужчина, кого я представляла. Ему около сорока пяти, и он смотрит на номерной знак машины Стивена, прежде чем последовать за ним в магазин.

Боже правый. Я долго выдыхаю. Моя самонадеянность могла бы стать причиной краха, если бы я последовала своему плану убить Стивена. Этот мужчина не какой-то там деревенщина, с которым, я полагала, буду иметь дело. Это был мужчина с подозрительным взглядом и острым любопытством.

Стивен появляется с большой пластиковой кружкой кофе. Когда он отъезжает, я смотрю в зеркало и вижу там шерифа, стоящего возле двери и наблюдающего за нашим отъездом.

Да. Я могла оказаться в беде. Я хочу мести, но не хочу пожизненного заключения. Я чувствую себя чертовым счастливчиком, когда мы въезжаем на шоссе. Я не по пути в тюрьму и то, что я запланировала для Стивена сейчас, будет более болезненным, чем смерть. Это беспроигрышный вариант.

Мне удается держать свой рот закрытым всю дорогу домой, и, черт, это нелегко. Либо Стивен не помнит, что рассказал мне о Ронде, либо пытается избежать этой темы, потому что тоже не затрагивает этой темы.

Когда мы приближаемся к городу, я спрашиваю у него, могу ли переночевать сегодня у него. Когда он отвечает сварливым «нет», я искренне расстраиваюсь. Я хочу его напоить и выведать больше деталей прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер