Ближе к вечеру, когда темные тени и серебристая луна сменяют тусклый солнечный свет, Джейн проходится по дому в поисках Элизы. Поскольку сестра уехала в Кинтбери, Джейн привыкла полагаться на энергичность Элизы, чтобы держаться на плаву. Возможно, она не сможет поделиться всеми огорчениями с кузиной, как сделала бы это с Кассандрой, но жизнерадостность Элизы помогает ей не падать духом. Джейн находит кузину одну в дальней спальне. Элиза стоит в халате, ее волосы заплетены в длинную косу, перекинутую через плечо. На туалетном столике мерцает сальная свеча. Свет по диагонали отбрасывает на обои в цветочек вытянутую тень Элизы, которая складывает постельное белье и убирает его в раскрытое нутро саквояжа. Джейн со скрипом приоткрывает дверь ровно настолько, чтобы протиснуть свое худощавое тело.
– Мама говорит, ты уезжаешь от нас завтра. Я надеялась, что ты погостишь подольше.
Элиза прижимает к груди одну из рубашек Гастингса и изучает ряд аккуратных стежков на вырезе.
– Нас пригласили погостить у старых друзей в Брайтоне. Морской воздух пойдет Гастингсу на пользу. А твоим родителям сейчас так много нужно сделать. Я бы не хотела злоупотреблять гостеприимством.
Ее голос напряжен. Как обычно, Элиза изо всех сил старается казаться веселой, но на этот раз ей это не совсем удается.
– Но я буду скучать по тебе. – Джейн плюхается в кресло рядом с кроватью. Она даже не потрудилась переодеть свое бежевое ситцевое платье. Подол заляпан грязью, и она оставляет за собой след из коричневых крапинок, куда бы ни пошла.
Элиза поднимает лицо к свету свечей.
– И я по тебе,
Джейн смотрит на саквояж, избегая взгляда кузины.
– Очень освежающе, – лжет она, все еще стыдясь своего порыва. Стыд прилипает к каждой поре ее кожи, как холодная и влажная ночная рубашка. Пусть Джейн отчаянно пытается спасти Джорджи, но мистер Фитцджеральд не заслуживал такого позорного обращения. Паника из-за предстоящего суда над братом делает Джейн неосторожной. Глупо было предполагать, что горный хребет, который посетил мистер Фитцджеральд, находится в Европе. И, похоже, все вокруг читают Каупера. Пролистав сборник стихов, найденный в комнате мадам Ренар, Джейн начинает понимать почему.
К ее огорчению, ясно, что она поддалась собственным предубеждениям. Она ничем не лучше мистера Крейвена, который проглотил историю сэра Джона о банде бродяг, потому что так было удобнее, чем докапываться до истины. И все произошло на глазах Софи. Самое отвратительное в Софи Риверс то, что она такая, какой Джейн хотела бы быть: красивая, богатая и вдобавок помолвленная с привлекательным, остроумным, благородным молодым человеком.
Элиза обхватывает ее лицо ладонями, заставляя Джейн встретиться с ней взглядом.
– А твой ирландский друг? Ты можешь дурачить своего отца и братьев, моя милая невинная маленькая кузина, но я мастерица интриг – и узнаю такую же кокетку с одного взгляда.
Джейн кривит губы, поджимая их, чтобы ничего не выдать кислым выражением лица.
– Если хочешь знать, с ним все в порядке.
– Просто в порядке? – Элиза отказывается отпускать Джейн. – Значит, вы не пришли к соглашению?
– Нет. – С ее стороны было глупо убегать, пока Том смеялся. Теперь Джейн это понимает. Но она была не в настроении вести серьезный разговор об их будущем, когда он так насмехался над ней. Каково это – быть замужем за ним и не иметь возможности уйти? Джейн вздрагивает.
– Хорошо. – Элиза засовывает рубашку Гастингса в саквояж и берет другую из стопки свежего белья. – Мне было столько же, сколько тебе, когда я вышла замуж за капитана де Фейлида. Я думала, что готова любить и быть любимой. Теперь я понимаю, что была не более чем наивной дурочкой.
Она засовывает аккуратно сложенную рубашку в сумку, сминая хлопок и сводя на нет свои усилия.
– Ты сожалеешь об этом? – Раньше Джейн не осмеливалась задавать кузине такие дерзкие вопросы, но она давно подозревала, что Элиза лишь притворялась, что довольна своим французским графом.
– Нет! – Элиза так энергично качает головой, что ее коса перелетает через плечо и падает на спину вдоль позвоночника. – Как я могу сожалеть, когда он подарил мне моего прекрасного мальчика? Но мне действительно стоило потратить больше времени на то, чтобы разобраться в себе, прежде чем принять его предложение руки и сердца. Когда дело сделано, брак так просто уже не расторгнуть. Наслаждайся годами свободы,
Джейн смеется. Элиза тоже улыбается, но улыбка не касается ее глаз.
– Могу я тебя кое о чем спросить?
– О чем угодно. – Элиза наклоняет голову. – Если, конечно, я смогу ответить.
– Почему ты спросила мистера Мартина, покупала ли Зои Ренар настойку для восстановления цикла?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ