Читаем Джейри полностью

Ночью в стаде антилоп был настоящий праздник. Все радовались и смеялись. Взрослые рассказывали детям про ужасных и свирепых гиен с огромной пастью ужасных зубов. Остальные антилопы сидели и обсуждали, какие же у них в этом сезоне выросли вкусные фрукты. Дэйзи ходила сквозь толпы праздновавших антилоп. Мама Дэйзи увидела её и позвала к себе:

— Дэйзи, дорогая, присоединяйся к нам! Празднуй с нами!

— Спасибо, мама, но я ищу Джейри. Ты не видела его?

— Он был с твоим папой, спроси у него.

Дэйзи пошла к Чарльзу, чтобы узнать у него, где Джейри. Она увидела их вместе. Они стояли в стороне от всех и о чём-то беседовали. Дэйзи побежала к ним. Подойдя ближе, она хотела пригласить их к остальным, но случайно услышала их разговор:

— Пойдёшь по тому пути и с лёгкостью доберёшься до большого стада. Главное не сворачивай, иди прямо, помни про ориентиры, о которых я тебе сказал. — тихо сказал Чарльз издалека.

— Да, господин Чарльз, я всё понял. — едва слышным голосом ответил Джейри.

Дэйзи была озадачена: О каком пути они говорили? Она случайно наступила на ветку и Чарльз с Джейри её услышали.

— А, Дэйзи, это ты. Не услышал, как ты пришла. — сказал Чарльз.

— Да… Мама позвала вас к остальным.

— Ну конечно же! Всё-таки праздник! Ладно ребята, давайте пойдём праздновать. Как раз Джейри расскажет нам свою историю, а я расскажу свою. Люблю слушать истории путников.

— Конечно, папочка. Только можно мне поговорить с Джейри? Наедине.

— Ну конечно, дорогая. Только не задерживайтесь, уже ночь. Праздновать будем всего несколько часов.

— Хорошо, папа.

Чарльз ушёл, а Дэйзи и Джейри остались наедине. Она обратилась к нему:

— Джейри, о чём вы общались с папой? Я слышала про какой-то путь…

Джейри не смог ответить сразу. Он думал, чтобы сказать Дэйзи, чтобы её не расстроить.

— Понимаешь, Дэйзи, я… Я спрашивал его про путь к большому стаду.

— Что?! Но зачем, Джейри? Неужели ты хочешь уйти?

— К сожалению, мне придётся, Дэйзи. Я же с самого начала шёл в Масаи.

— Но почему, Джейри? Тебе здесь не нравится?

— Нет, что ты! Конечно нравится, просто для меня… очень важно добраться до Масаи. — тяжело вздохнул Джейри.

— Но… а что, если я люблю тебя, Джейри? Я ведь уже не смогу забыть тебя, мой дорогой Джейри… — со слезами сказала Дэйзи.

— О, моя милая Дэйзи… Прости… Я не могу нарушить свою клятву…

Дэйзи подняла голову и сквозь слёзы спросила его:

— Получается, ты всё ещё любишь её? Ту, ради которой ты дал клятву?

Джейри опустил взгляд. Он не мог ничего сказать.

— А ведь я тоже люблю…

Дэйзи не выдержала и отвернулась.

— Прости. Джейри… — сказала Дэйзи.

Она ушла к остальным, а Джейри остался один. Его сердце разрывалось от слёз бедной Дэйзи. В глубине души он хотел бы остаться, но клятва дойти до Масаи, и память о Мэри не давали ему этого. Он с сожалением смотрел на подавленную и разочарованную Дэйзи. Ему хватило бы двух слов, чтобы обрадовать её и навсегда остаться с ней в долине антилоп, но Джейри так и не решился на это…

— Прости меня, милая Дэйзи… — с грустью сказал Джейри.

Когда Джейри вернулся к остальному стаду, он просто хотел отсидеться в стороне и дождаться утра, чтобы не мучиться из-за Дэйзи, но тут его позвал к себе Чарльз:

— А, Джейри, садись рядом.

Джейри присел рядом с Чарльзом. В этот момент мимо них прошла грустная Дэйзи. Она быстро взглянула на них и ушла. Чарльз сразу понял в чём дело.

— Значит, Джейри, ты сказал ей, почему ты не можешь здесь остаться?

— Да, господин Чарльз. С большим трудом…

— Да уж… Цель у тебя благородная Джейри. Честно сказать, я впервые вижу антилопу, которая идёт в Масаи из-за клятвы, а не из-за еды и лучшей жизни. Я бы конечно хотел, чтобы ты остался здесь, но раз твоё намерение окончательно, мне бы хотелось ещё раз напомнить, что тебя ждёт на пути к Масаи. Я не всё успел тебе рассказать.

— И что же ещё может меня ждать?

— Слушай внимательно, Джейри. Завтра утром ты отправишься по тому пути, который я тебе указал. Не сворачивай с него, иди прямо. Через несколько часов, примерно к середине дня, ты доберёшься до тёмного леса. Это тебе не саванна. Лес очень густой и кишит различными животными. Но хищников, тем более стайных, как я знаю, там нет.

— Я вас понял, господин Чарльз.

— Ты можешь конечно обойти лес, но это будет слишком опасно, да и ты можешь сбиться с пути, так что пойдёшь к большому стаду прямо через лес.

— Хорошо, просто идти прямо в лес, не сворачивая в сторону.

— Да, я напоминаю тебе это потому, что там очень легко заблудиться. Можешь потеряться там, или что похуже, увязнуть в болоте. Так что тебе надо будет идти только прямо. Будешь идти без остановки и уже к вечеру можешь выйти из леса и вновь продолжить путь по открытой саванне.

— Ага, понял. Так и сделаю! — сказал Джейри.

— Я давно не был в этом лесу. Я был там, когда искал новое место для жизни после неудачной попытки добраться до Масаи. Сначала тебе будет страшно и непривычно, но потом ты поймёшь, что это безопасное место. Как только ты пройдёшь лес и снова выйдешь в саванну, я советую тебе найти стадо гну или зебр и следовать за ними. Они приведут тебя к большому стаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения