Читаем Джек Ричер, или Граница полуночи полностью

Дом был большим, но простым для осмотра, поскольку по всему периметру его окружала аккуратная, ровная и добротная веранда, а на нее выходили все двери и окна первого этажа, причем на удобной для того, чтобы заглянуть внутрь, высоте. Ричер начал с двери, в которую стучал Брамалл. Она была из толстого прочного дерева и оказалась надежно запертой — чтобы ее взломать, пришлось бы приложить слишком много усилий. Поэтому Ричер двинулся дальше, к окну в коридор, рассчитывая, что здесь ему не придется прикладывать серьезных усилий, чтобы попасть внутрь. Вот только окно находилось в передней части дома, и даже в необитаемой местности Вайоминга древние участки его мозга тут же отправили ему предупреждение. Вламываться в чужой дом со стороны главного входа всегда плохо и может грозить неприятностями как во время самого проникновения, так и потом. Зачем оставлять следы вторжения на виду? Их будет немного: аккуратная, размером с локоть крупного мужчины, дыра в стекле и разрезанная москитная сетка, болтающаяся на ветру. Ничего больше. Не очень заметно. Но может оказаться достаточно, чтобы привлечь внимание прохожего. Всегда лучше, чтобы это случилось позже, а не раньше, и на то имеется множество причин.

Лучше зайти с задней стороны.

Ричер прошел вдоль боковой стены, мимо окон, которых оказалось столько же, сколько на фасаде дома, — пять, — из чего следовало, что сзади их будет тоже пять. Нечто вроде общей архитектурной идеи. Или кто-то обещал большие скидки за увеличение общего числа окон. В любом случае это хорошая новость. Такие окна очень удобны для проникновения внутрь запертых домов.

Ричер свернул за угол и обнаружил, что первое же окно, к которому он подошел, разбито.

Дыра размером с локоть крупного мужчины.

Москитная сетка разрезана.

Разбитое стекло было грязным, а экран заплесневел. С тех пор как это окно разбили, прошел год или больше. Не меньше четырех сезонов ветра и плохой погоды. За окном находилась кухня. Столешницы, которым следовало блестеть, потускнели от пыли. За кухней Ричер разглядел столовую, погруженную в темноту.

Он обогнул дом и вернулся к машине. Брамалл снова вышел из внедорожника и стоял на полоске ничейной земли примерно в тридцати футах от дома.

— Я нашел разбитое окно, — сказал Ричер.

— Отличная работа, — заметил его спутник. — Я ничего не слышал.

— Оно действительно было разбито. Раньше, неизвестными лицами. С тех пор прошел год или даже больше. И все выглядит так, как сделали бы мы.

— Покажи, — попросил Брамалл.

Ричер провел его вдоль веранды, а потом они свернули за угол и оказались у задней части дома. Терри внимательно изучил окно. На него произвела впечатление плесень.

— Не меньше года, — сказал он. — Будем считать, что полтора. Почему нет? Предположим, сразу после смерти Портерфилда. Может, шериф? Ты говорил, что он обыскивал дом.

— У шерифа имелись ключи, — возразил Ричер. — Он нашел их в кармане Портерфилда. Именно так удалось установить его личность, а также по зубам. Так что шерифу не требовалось разбивать окно. Это сделал кто-то другой, тот, у кого ключей не было.

— Возможно, сквоттеры[10].

— Они не стали бы разбивать окно на кухню, — возразил Ричер. — Они использовали бы кухню как жилую комнату. И пробрались бы внутрь через другое окно.

— Значит, обычные грабители.

— Может быть. Скоро мы узнаем, что они оставили после себя.

— Мы все еще намерены проникнуть внутрь?

— Мы делали такие вещи прежде, — сказал Ричер. — Я не вижу, что может помешать нам сейчас. Это практически приглашение войти. Вспомни про наш гражданский долг.

— Технически мы должны позвонить шерифу.

— Серая зона. Владелец мертв. Наследников нет. И совсем другая ситуация. Люди в юридических школах изучают целые тома, посвященные подобным вещам. Но я уверен, что шериф не захочет вступать в длительные дискуссии. К тому же именно отсюда Сандерсон могла разговаривать с сестрой. Когда сказала: «Заткнись, Сай, я говорю по телефону». Она звонила от него или из своего дома. В любом случае она здесь бывала. Поэтому ты и сам понимаешь, что мы должны войти.

— Я понимаю, что я́ должен войти, — ответил Брамалл. — Но у тебя нет никаких обязательств.

— Решил обо мне позаботиться?

— Я посчитал, что должен указать на законную сторону вопроса.

— Я понял. — Ричер кивнул. — Ты хочешь, чтобы я вошел первым. И тогда ты сможешь сказать себе, что всего лишь последовал за мной. Из нас двоих я должен быть плохим парнем. Потому что ты — очень щепетильный тип.

— Не настолько. Но у меня лицензия штата Иллинойс, и мне хотелось бы ее сохранить. И не имеет значения, кто войдет первым. Важно, что я не предупредил младшего напарника о возможных неприятностях с законом.

— Так мы напарники?

— По факту.

— Младший и старший?

— По возрасту и опыту, — сказал Брамалл.

— И ты должен перед каждым следующим шагом предупреждать меня о возможных последствиях?

— Технически — да.

— Давай пропустим эту часть, ладно? — предложил Ричер. — Будем принимать все как есть. Так веселее.

— Ладно, — согласился Терри. — Если хочешь веселья, иди первым.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги