— Но только если мы свернем вслед за ним, — сказала его спутница.
— Он еще не слышал телефонного сообщения, — заметил Ричер. — Он решит, что мы — мормоны. Или кто там еще, кто берет женщину в свою компанию.
Расстояние между «Тойотой» и пикапом сократилось до сотни ярдов. На такой местности подобное преследование следовало считать очень плотным, но они оставались невидимыми из-за облака пыли, и водитель пикапа не мог заметить преследователей в зеркала заднего вида.
Так они и катили дальше, в роли тайного конвоя. Стадо вилорогих антилоп паслось уже на другом участке, заросшем травой.
Они проехали две мили. Учитывая их скорость, до поворота оставалось около минуты.
Пикап поехал медленнее, и они видели его призрачный силуэт в облаке пыли. Брамалл сбросил скорость. Пикап затормозил, вспыхнули задние огни, и машина сделала медленный левый поворот на подъездную дорожку Билли.
— Поезжай за ним, — сказал Ричер. — Не отставай.
Терри посмотрел на Маккензи. Та колебалась.
— Он не получил телефонного сообщения, — напомнил ей Ричер. — Он не знает, кто мы такие. Для него мы — три случайных человека.
— Ему известно, где Роуз, — сказала Джейн.
Брамалл свернул. На подъездной дорожке не было пыли. Лесная дорога, камни и гравий. Они прекрасно видели пикап, кативший между деревьями, и немного отстали. Теперь их разделяло двести ярдов, и на пикап то падали лучи солнца, то он снова оказывался в тени.
— Глупо убегать, а потом возвращаться, — заявил Ричер.
— Может быть, он хочет забрать деньги, — предположила Маккензи.
Они ехали дальше, соблюдая дистанцию. Пикап сделал заключительный поворот и исчез из вида. Еще пятьдесят ярдов — и он покинет лес. И тогда останется последняя сотня ярдов по утоптанной красной земле.
— Выпустите меня здесь, — попросил Ричер. — Оставшуюся часть пути я пройду пешком, за деревьями, срежу угол и окажусь на месте раньше.
— Разве это разумно? — спросил Брамалл.
— Разумнее, чем держаться вместе. Хороший взвод никогда не сбивается в кучу. Получается слишком большая мишень.
Терренс остановил машину, и Ричер вышел. Бывший фэбээровец поехал дальше. Джек посмотрел ему вслед и нырнул в лес, рассчитывая, что движется по прямой к последнему дереву, растущему перед домом. Он подошел к нему как раз в тот момент, когда пикап преодолел последний открытый участок и остановился рядом с домом.
Ричер ждал.
Он увидел, как в сотне ярдов, у поворота на подъездную дорожку, остановился Брамалл. Его «Тойота» оставалась невидимой со стороны. Ни блеска краски, ни сияния хрома. Все полностью скрыто толстым слоем красной пыли. Лучше, чем пустынный камуфляж.
Ричер ждал.
Двигатель пикапа смолк.
Дверь со стороны водителя распахнулась.
Из машины вышел парень, совсем молодой, немногим больше двадцати. Ростом шесть футов, вес — пара сотен фунтов. Может быть, больше. По большей части жир. Крупная бесформенная фигура. Он выглядел медленным и неуклюжим.
Не Билли. У того талия была тридцать два, а обувь размера восемь с половиной.
Толстый парень вытащил из кармана связку ключей и посмотрел на нее так, словно видел в первый раз. Затем поднялся на крыльцо, подошел к двери, выбрал ключ и засунул его в замочную скважину.
На лице у него появилось недоуменное выражение.
Он коснулся замочной скважины кончиком пальца.
А потом выпрямился и повернулся, словно у него появилась уверенность, что за спиной у него кто-то стоит. Возможно, с камерой. Для детей, чтобы потом посмотреть на телефоне. И посмеяться.
Ричер вышел из-за деревьев.
Он пересек пустое пространство и помахал Брамаллу, чтобы тот подъехал к дому. Парень на крыльце наблюдал за Ричером. И никак не реагировал. Он все еще выглядел удивленным. Джек поднялся на крыльцо. Вблизи парень оказался молодым и безобидным. Он явно не представлял физической опасности; одежда плотно обтягивала его толстое тело, и Ричер не заметил никаких выпуклостей в карманах. Он не был вооружен. И возможно, не блистал интеллектом. Судя по выражению его лица, в голове у него крутилось не слишком много мыслей.
— Кто ты такой? — спросил Ричер.
— Я приехал кое-что забрать, — сказал незнакомец.
Формально он не ответил на вопрос, но Джек решил не настаивать. Брамалл и Маккензи поднялись на крыльцо, и парень посмотрел на них. Он все еще недоумевал. Ричер взглянул на замочную скважину, на которой поблескивал клей. Нобл сменил один замок — вероятно, сзади, — а остальные залил клеем. Эффективность. Экономия денег налогоплательщиков.
— А вы кто? — спросил парень.
— Я первый задал тебе вопрос, — напомнил Ричер.
— Я не делаю ничего плохого.
— Просто назови свое имя.
— Мейсон.
— Ладно, Мейсон, рад с тобой познакомиться. Почему ты здесь?
— Я приехал кое-что забрать, — повторил толстяк. — Билли сказал, что я могу оставить это себе.
— А кто такой Билли? — спросил Ричер.
— Мой брат, — ответил Мейсон.
— Правда?
— Ну, сводный.
— Где он сейчас?
— Я не знаю. Он снова сбежал.
— А он и раньше так делал?
— Два раза, насколько я помню. На этот раз он позвонил мне и сказал, где оставил свой грузовичок. И что я могу его взять. И кое-что у него в доме.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГВладимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики