– А как насчет продажи? – спросил Сундучков мягко. –
Ведь я не по казенной цене предложу, а по вольной. Сделаемся, что ли?
Яшка прикинул в уме, что если продать Сундучкову три тонны из неделимого фонда по хорошей цене, то рамы, пожалуй, справить можно.
– Сойдемся! – сказал он уверенно. – Припасай деньги.
Завтра на правлении доклад поставлю – и тогда по рукам.
Но правление посмотрело на дело иначе. Когда Джек заикнулся о продаже пшеницы Сундучкову, Николка Чурасов заржал, как лошадь.
– Во! – закричал он и подмигнул Капралову. – Нечего сказать, попал пальцем в небо. Мы с Васей только вчера в ячейке говорили, что хорошо бы в воскресенье красный обоз составить и на склад зерно подать, а ты спекулировать собираешься. Хорош гусачок, а еще председатель.
Джек рассердился:
– Да ведь я, Николка, не в свой карман торговать собираюсь. Мы все свои долги покрыли, семена ссыпали.
Излишки наши. Надо нам как-нибудь до зимы обернуться.
– Да чудак ты человек, – сказал Николка наставительно.
– Забыл ты, что ли, откуда у нас излишки? Землю нам Советская власть прирезала? Прирезала. Трактор дала? Дала.
Семена в кредит отпустила? Отпустила. Много ты в Америке от правительства кредиты получал? Слезки ты получал одни. Смекаешь? Неужели ж мы теперь из-за стекла на спекулянтский путь становиться должны? Вот погоди, к новому году управимся с табаком, тогда рамы и вставим.
Все правление поддержало Николку. Но Джек стоял на своем. Он начал доказывать, что, если не отделать дома до зимы, коммуна развалится. Коммунары разъедутся по домам, разберут скот и запасы, за зиму все проедят, а заработать ничего не заработают. Обязательно надо предоставить семейным по комнате в большом доме и мастерскую какую-нибудь при коммуне открыть.
Николка решил дать Якову бой по этому вопросу. Он сказал задорно:
– Если каждый будет со своей колокольни смотреть, Яша, то город без хлеба ноги протянет. Снимай предложение!
– Постой! – вмешался Капралов. – Соберем завтра собрание, проработаем вопрос сообща. Пускай члены выскажутся, продавать хлеб на сторону или до рождества в тесноте поживем.
Николка кивнул головой:
– Ладно! Проверим сознательность членов. Передадим на общее собрание.
И Джек не возражал:
– Что ж, передадим на общее.
После ухода Яшки члены правления еще потолковали немного.
– Узко он смотрит, – сказал Николка. – Мраморные дворцы ему снятся у нас на дворе. А то, что первое наше дело – знамя высоко держать, – этого он недооценивает.
– Боюсь я, что подаст он в отставку, если по его не сделаем, – забеспокоился Дмитрий Чурасов. – Уедет в город работать. А мы без него с табаком не управимся.
– Никуда он не уедет! – отрезал Николка. – Обязан общее собрание слушать. А не послушает, пусть катится.
Теперь мы на ногах стоим.
Однако мысль о том, что общее собрание может кончиться отставкой председателя, мучила Николку. Вечером, когда Джек ушел из дому, Николка поднялся в светелку и постучал к Татьяне.
– Чего тебе, Николка? – спросила Татьяна, выглядывая в дверь.
– Поди, Таня, сюда.
Татьяна вышла, и Николка зашептал:
– Слышь ты, Яшка при особом мнении на правлении остался. Хлеб хочет продать спекулянту, а мы запрещаем.
Боюсь я, что из коммуны он уйдет, а сама знаешь – нам его лишиться нежелательно. Вот ты тут почитай, Таня, о продовольственном положении и о значении коммун и своими словами ему вечерком расскажи.
Николка протянул Татьяне политграмоту. Та взяла, усмехнулась:
– Да никуда он не уйдет, Николка. Все его интересы здесь. Просто шумит.
– Я тоже так думаю. А если дело до разрыва дойдет, ты за кого стоять будешь? За него или за нас?
Татьяна задумалась. Николка опять начал говорить.
Они долго шептались, сидя на ящике с антоновскими яблоками. Разговор оборвался сам собой в тот момент, когда внизу послышалась английская речь Чарли. Он что-то доказывал Джеку, а что – невозможно было понять.
Николка тихо спустился вниз. А Татьяна вошла к себе в комнату, уселась за стол и начала быстро перелистывать книгу.
Нельзя сказать, что Чарли Ифкин принес особенно много пользы коммуне этой осенью.
Прежде всего, он не знал русского языка и, хотя каждый день занимался с Татьяной по-русски, разговорной речи никак осилить не мог. Поэтому он не понимал и десятой доли того, о чем говорили и спорили в коммуне, и оставался все время как бы посторонним.
Затем – и это самое главное – Чарли не нашел для себя настоящей работы. За всю его жизнь ему ни разу не приходилось иметь дела с косой и серпом. Он привык работать только на машинах. А весь урожай в этом году коммуна убрала вручную. Чарли помог коммунарам только в уборке табака, но, конечно, это была пустяковина.