Читаем Джекаби. Книги 1 - 4 полностью

Двойнец посмотрел на меня, пошевелив своими кустистыми бакенбардами и бородкой.

— В поэме, строчку из который ты повторяешь. Насколько я могу судить, она важна для тебя.

— Она важна для вас, — поправил меня двойнец.

— Ну хорошо, — согласилась я. — Ты застал нас с поличным. Мы могли бы сразиться. Кое-кто мог бы погибнуть. Скорее всего, мы, если быть честными. Или ты мог бы вместо этого прочитать поэму.

Джекаби приподнял бровь.

Двойнец принялся слегка раскачиваться. Павел у него под ногами дышал все тише. Теперь этот злобный вампир выглядел каким-то умиротворенным. Двойнец приподнялся, встал на парапет и принялся читать своим тихим голосом, отчетливо выговаривая каждое слово:

Впустивший в сердце ненависть о чести забывает,Копье сжимает руку — ту, что копье хватает,Ни щит из толстой стали, ни крепкая броняОт страха пред собою не оградят тебя.Наградой будут только кровавая земляИ черная корона для жуткого короля.

— И что это значит? — спросил Джекаби.

Двойнец молчал.

— Это значит, что мы его не убьем, — ответила я.

Пальцы Павла задергались. Вампир умирал.

— Ты не хочешь, чтобы он умер? — спросил двойнец.

— Нет, я не хочу, чтобы вообще кто-нибудь умирал.

— Он не пожалел бы тебя, поменяйся вы местами.

— Это не жалость. Это… — я не знала, как объяснить.

Если не жалость, то что? Гуманность?

— Именно так выглядит гуманность? — спросил двойнец. — Если бы все люди обладали гуманностью!

Он дернул носиком, отчего еще более стал похож на бурундука, стоящего на задних лапках. Я почувствовала зуд в шее, и боль, о которой я почти забыла, вдруг пропала, просто исчезла. Я провела ладонью по порезу: он тоже исчез. На моем платье остались пятна крови, но их источника как не бывало.

— Ты, — я замялась. — Спасибо. А ему можешь помочь?

Я показала на Павла.

— Мог бы, — ответил двойнец.

— Но не будешь, — продолжил за него Джекаби.

— Он этого не хочет, — пояснил двойнец.

Губы Павла шевелились, будто он что-то произносил, но из них не вылетало ни слова.

— Что он, по-твоему, говорит? — спросила я.

— Он тоже читает стихи, — ответил двойнец, прислушавшись к тишине. — Я их не знаю. Они вам знакомы?

Внезапно в моей голове раздался голос Павла.

— …Какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят?..[9]

Джекаби тоже заморгал от неожиданности: по всей видимости, он тоже услышал этот голос.

— Это вторые по странности поэтические чтения, на которых мне доводилось присутствовать, — пробормотал он.

— «Гамлет», — сказала я, тряхнув головой. — Он любил Шекспира.

Губы Павла постепенно замерли. Мышцы расслабились. Рука его дернулась в последний раз, и голос у меня в голове погас, словно потухла свеча.

— Он ушел, — произнес двойнец.

— Ну что ж, можешь быть доволен. Тем меньше хлопот для твоего начальника, — ответил Джекаби. — Он был предателем для всех, как ни крути.

— Смерть не доставляет мне радости, — вздохнул двойнец.

— Ты понимаешь, что за этой последуют и другие смерти? — спросил Джекаби. — Хавган вернулся! Ты и твоя вторая половина сами проложили ему дорогу, когда воскресили из мертвых. Но умирать будут не только солдаты и негодяи вроде Павла. Из-за твоего ненаглядного Хавгана погибнут многие невинные люди.

— Нет, это не путь Хавгана. Путь Хавгана хороший.

— Скажи это Хавгану!

— Не могу.

— Ты все еще веришь этому безумцу?

— Моя вторая половина отдала себя Хавгану во время прошлой войны.

— Да, ты говорил. Величайшая жертва двойнеца — вернуть мертвого к жизни.

— Дар двойнеца можно передать и живому, — начал объяснять двойнец. — Ту же силу, которая может исцелить обездвиженное тело и вернуть душу с той стороны, можно вдохнуть в живое тело. Но для живого это будет обжигающая мощь.

Круглая головка двойнеца склонилась к его покрытому мехом плечу.

— Хавгану была необходима мощь, превышающая все, на что когда-либо был способен волшебный народ, — продолжил он. — Моя вторая половина верила в него. Она создала для Хавгана орудие, с помощью которого он мог сосредоточить эту силу, и головной убор, через который он мог бы направить свою волю, копье и корону. Когда этого оказалось недостаточно, он полностью открылся для силы двойнеца. Они приняли свою участь вместе. Хавган знал, что это уничтожит его. Но им двигало отчаянное желание, из-за чего он совершил этот жуткий поступок.

— Власть развращает, — ответил Джекаби. — Ведь об этом поэма, не так ли? «Копье сжимает руку — ту, что копье хватает». В конце концов он потерпел неудачу, потому что его собственная мощь в итоге исковеркала его сущность.

— Хавган не потерпел неудачу. Он победил, но ужасной ценой для себя. Я даже не могу представить эту боль.

— Погоди, что значит победил? — опешила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джекаби

Карта
Карта

Эбигейл надеялась, что день её рождения пройдет незамеченным, тем более, что она не собиралась его отмечать, но у её работодателя, детектива, занимающегося расследованием сверхъестественных дел, Р. Ф. Джекаби, иные планы. Использование батареи магических хлопушек для празднества перенесло эту парочку неизвестно куда во времени и пространстве, к загадочной карте, которая может привести к забытым сокровищам. Джекаби намерен подарить Эбигейл то, что считает лучшем подарком на свете — приключения. Эбигейл и Джекаби придется приручить огромного (и хищного) кролика, защитить замок, и научиться мастерски управлять дирижаблем, если они хотят отыскать сокровище и вернуться живыми обратно в Нью Фидлхэм. Номер в серии: 1, 5.    

Вислава Шимборская , Карел Чапек , Педро Альмодовар , Уильям Риттер

Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы / Поэзия / Проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика