- Я освобожу бак, - сказал Гарри, - и мы заправимся бензином из канистр.
Дон достал из багажника канистры, а Гарри тем временем слил содержимое бака. Через несколько минут бак опустел, и Дон, открыв одну из канистр, удивленно присвистнул:
- Это тоже не бензин, Гарри. Это чистая вода.
- Неплохо сработано! - воскликнул Гарри. - Но что же теперь делать? Где искать бензин. А может, кто-нибудь подбросит нас обратно в Кур?
- Да, я свалял дурака, - сказал Дон. - Надо было самому проследить, как заправляют машину. Трегарт ведь предупреждал об этих трюках. Но мы не можем оставить машину здесь, Гарри. Будет лучше, если я отправлюсь за бензином, а ты покараулишь здесь.
- Сразу после Кура есть маленькая бензоколонка. Я приметил ее.
Дон вылил воду из канистр.
- Я пошел, - сказал он. - Оставайся здесь. А я, если повезет, может быть, подъеду на попутке.
Держа в обеих руках по канистре, Дон быстро зашагал в сторону Кура. Пройдя с километр, он услышал за собой рев мотоцикла, поставил канистры на асфальт, достал пистолет и снял его с предохранителя. Потом опустил пистолет в карман и повернулся к приближающемуся мотоциклисту. Дон не хотел рисковать. Длинная рука Нецке нащупала их даже здесь.
Небольшой спортивный мотоцикл стремительно приближался. Миклем вышел на середину дороги и взмахнул рукой. Мотоциклист остановился. Это был упитанный пожилой мужчина.
- Подвезите меня до Кура, - попросил Миклем, - у меня кончился бензин.
Мотоциклист пожал плечами и указал на место позади себя.
- Я не обязан никого брать, - проворчал он и больше до самого Кура не сказал ни слова. Высадив Миклема у бензоколонки, он развернулся и исчез.
Из-за бензоколонки показался тщедушный человек и несмело взглянул на Дона, которому сразу не понравился этот взгляд.
"Чего он боится?" - подумал Дон.
- Наполните эти канистры самым лучшим бензином, - приказал он.
- Сейчас слишком поздно, мы уже закрылись, - вызывающе ответил мужчина и юркнул под навес бензоколонки.
До Кура было еще несколько километров, и Дон не хотел терять времени. Он осторожно вошел в помещение бензоколонки и сразу за дверью увидел ее неприветливого хозяина. В поднятой руке тот держал массивный гаечный ключ, собираясь опустить его на голову незваного гостя, но, увидев направленный на него пистолет, сразу же переменил свое решение и, побледнев, выронил ключ.
- О'кей, - сказал Миклем. - Если не хотите неприятностей, делайте, что я сказал. Имейте в виду, в случае чего я не промахнусь и сделаю приличную дырку в вашем черепе.
Хозяин бензоколонки на подгибающихся от страха ногах подошел к насосу, и скоро все четыре канистры были наполнены.
Дон сунул пистолет в карман куртки и вышел из-под навеса:
- А теперь заводи машину. У тебя ведь есть машина, приятель? Мы совершим небольшую прогулку.
Тот безропотно повиновался и, с клацающими от страха зубами, сел за руль.
Дон пристроился сзади:
- Поезжай в сторону Сергента, и поживей. Машина рванулась с места.
- Так почему же вы не захотели продать мне бензин? - поинтересовался Дон.
Хозяин бензоколонки ничего не ответил. Дон приставил пистолет к его виску:
- Если не хочешь неприятностей, тебе придется заговорить.
- Они мне приказали, - захныкал несчастный. - Я только выполняю приказ.
- Довольно глупо с вашей стороны подчиняться таким приказам. И давно был получен этот приказ?
- Около часа назад.
Эта новость не понравилась Дону. Значит, их уже ждут в цюрихском аэропорту. Было ясно, что Нецке решил не пускать их в самолет. А еще было ясно, что их с нетерпением ждут на франко-швейцарской границе. Нужно было обдумать план действий.
На дороге показался Гарри, охраняющий автомобиль.
- Остановитесь здесь, - приказал Дон. Гарри подхватил канистры и принялся наполнять бак, а Дон расплатился с хозяином бензоколонки:
- Поезжайте обратно и держите язык за зубами.
Тот с ужасом взглянул на Миклема, развернул свою машину и на громадной скорости полетел обратно.
- Готово, босс, - доложил Гарри. - Мы потеряли почти час, - сказал он, когда Дон уселся в машину. - Придется поспешить.
Дон рассказал Гарри о том, что произошло на бензоколонке:
- Нецке уверен, что мы поедем этой дорогой, и я готов поставить все свои деньги, что он постарается схватить нас в аэропорту.
- Может, не стоит ехать дальше, босс? Дон покачал головой и, помолчав, добавил:
- Думаю, что нам надо выждать, пока не стемнеет, а потом мы попытаемся нанять самолет или попроситься на борт попутного.
- Это нелегко.
- Нам не остается ничего другого. Пересечь границу можно лишь на самолете, а в аэропорту нас уже ждут. Сделать что-то можно лишь под покровом темноты.
- А что, если мы временно станем стюардами, босс?
- Прекрасная идея! - воскликнул Дон. - Но сначала нужно избавиться от машины, к аэродрому надо пробираться на своих двоих. А потом мы затаимся и станем ждать удобного случая. Мы попытаемся подкупить стюардов и займем их места. Это прекрасная идея, Гарри!
***
В двадцать сорок шесть они въехали в Цюрих. Дон восхищался мастерством Гарри, который, развив бешеную скорость, все же наверстал упущенное время.