Читаем Джокер в колоде полностью

Слева от дивана, рядом со столиком, на котором возвышалась скульптура обнаженного юноши с ребенком и виноградной гроздью, лежали два рыжевато-коричневых чемодана. Они были открыты, потому что я уже успел порыться в них и обнаружил там одежду Евы, нижнее белье с "молниями" и две пары туфель. Все свидетельствовало о том, что она приготовилась к отъезду.

Ева посмотрела на раскрытые чемоданы, на мертвого Горация, перевела взгляд на меня. Нет, она и не думала признать свое поражение.

- Я не.., убивала Аарона. - Она пожала плечами. - Это он, Гораций.

- Ева, перестань отпираться. Когда сюда нагрянет полиция, очень скоро выяснится, что ты - жена Горация Лоримера, та самая, из Сан-Франциско, и что никакой Евы Энджерс в природе не существует.

Я вытащил из кармана своего пиджака револьвер, найденный в чемодане, и показал ей.

- Этот пистолет, из которого ты не успела выстрелить мне в спину, очевидно, тот самый, из которого ты пыталась убить сегодня Джима. Результаты баллистической экспертизы подтвердят это. - Я опустил его обратно в карман. Но самое важное то, что Джим Парадиз все еще жив.

Она долго молчала. Наконец тяжело вздохнула.

- Джим не умер?

- Надеюсь, что нет.

Похоже, это сработало. Ева вся как-то сразу ссутулилась, сжалась; кожа на лице стала дряблой и отвисла.

- Сколько у меня есть времени до того, как приедет полиция?

- Я еще не звонил им. Но сейчас это сделаю. Прежде чем Ева успела опомниться, я поднял с пола маленький автоматический пистолет Лоримера 32-го калибра и сунул его тоже в карман. Проверил, нет ли еще кого-нибудь в номере. После этого я позвонил в "Скорую помощь" в Ломе. Джим еще находился в операционной, и было шансов пятьдесят на пятьдесят, что он останется жив. Потом я связался с отделом по борьбе с наркотиками. Капитан Фини со своими ребятами отправился в Сан-Франциско более двух часов назад проверять банки с бананами "Па Па"; если в них будут найдены наркотики, они прямиком отправятся на Бри-Айленд. К сожалению, от капитана Фини пока не поступало никаких сообщений. Я принялся было звонить в отдел убийств, чтобы попросить выслать сюда машину, когда Ева застонала, поэтому я повесил трубку и подошел к ней.

Она медленно выпрямилась, несколько секунд ее глаза оставались холодными, жесткими и яркими. Потом они снова наполнились тоской, ее плечи опустились.

- Кажется, игра окончена.

- Окончена.

Она медленно поднялась на ноги и посмотрела на меня.

- Ладно, тогда не будем тянуть, доведем до конца.

Она повернулась и быстро подошла к телефону на стойке у стены. Я тоже подошел, но мне не было видно, то ли она набирает цифру "9", то ли соседнюю с ней "О". Если "9", то, разумеется, никто не ответит. Я не стал ей мешать только размышлял над тем, какую игру эта змеюка затеяла. Если вообще она что-то затевала.

В трубке послышались гудки, она прокашлялась и спокойно сказала:

- Оператор, соедините меня с полицией. - После паузы продолжила:

- Пожалуйста, пришлите машину к отелю "Стандиш" на Уилшире. - Она послушала, потом добавила:

- Просто пришлите нескольких офицеров в номер Горация Лоримера. - И повесила трубку. Повернувшись, она посмотрела мне в глаза с нелепой улыбкой на губах и произнесла:

- Вот и все. Это похоже на то, когда ставишь капкан и сам в него попадаешь, не так ли? Или разбавляешь цианистым калием кислород, которым дышишь? - Она сделала глубокий вдох. - Итак, у нас - у меня - осталось мало времени. Давай заключим сделку, Шелл.

- Какую сделку?

- Расскажи мне, как ты узнал правду, а я поделюсь с тобой всем тем, что я сделала и как это было. Все, что захочешь.

Она решительной походкой вернулась к дивану и села на край рядом с фигуркой обнаженного юноши, протянула левую руку и стала рассеянно гладить бронзу. Я присел рядом и спросил:

- В том числе и об Аароне?

- Все расскажу.

- О'кей, - согласился я. - Это была не просто случайная догадка. По правде говоря, я не подозревал тебя лично до тех пор, пока не увидел в "Пурпурной комнате". - Ее глаза расширились. - Да, я был там. Пока ты беседовала с матерью или сестрой чудовища Франкенштейна, или кто там она. Бармен указал на Герду, жену Лоримера, и я подумал, что он имеет в виду ту женщину - летучую мышь, а не тебя. Я ничего не понимал, пока в один прекрасный миг меня не осенило, совсем недавно. Разгадка к ответу проста: я понял, что ты ошиваешься в таких заведениях, как "Пурпурная комната" и "Лупо". Если в этом заключается смысл твоей жизни, зачем было отступать от принципов? Почему ты согласилась провести вечер со мной и Джимом в субботу ночью? Вечеринка, где можно будет поиграть в стриптиз-покер, - лучше сразу похоронить эту мысль, если, конечно, окажется, что Джим еще жив, - стриптиз-покер в компании мужчин.

Ее кошачьи зеленые глаза вспыхнули ненавистью, это было обнаженное проявление ее свирепой сущности. Да, она меня открыто и глубоко ненавидела. Она процедила сквозь зубы, четко акцентируя каждое слово, нисколько не заикаясь.

- Ты, паршивый ублюдок...

Перейти на страницу:

Похожие книги