Хоуп
. Да, да! (Удивленно.) Сам не понимаю, для чего я все это говорю! Я и не стал бы, но ты ведь знаешь твою тетку! Она так донимает меня, что в конце концов и мои нервы не выдерживают. Знаешь, чего она добивается от меня на этот раз? Чтобы я поместил свои деньги в золотой рудник. Ты когда-нибудь слышала о подобной глупости?Миссис Гвин
(рассмеявшись). О дядюшка Том!Хоуп
. Тебе хорошо смеяться, Молли!Миссис Гвин
(спокойно). И сколько вы собираетесь вложить?Хоуп
. Ни гроша! Ведь у меня же ничего нет, кроме пенсии и трех тысяч фунтов в индийских акциях!Миссис Гвин
. То есть всего-навсего девяносто фунтов в год, не считая пенсии? Неужели это все, дядя Том? Я и представления не имела. Какой позор!Хоуп
(проникновенно). Вот именно — позор! После того, как я столько лет прослужил в армии! Навряд ли еще с кем-нибудь обошлись так по-свински!Миссис Гвин
. Но как вы здесь управляетесь на такую ничтожную сумму?Хоуп
(невесело). Управляемся… благодаря твоей тетке. Есть у нее свои странности, но она прирожденная… управительница! Она просто чудеса творит. Но если мне понадобятся пять шиллингов на какие-нибудь… — филантропические цели, то хоть плачь — взять просто неоткуда. А то вдруг, Молли, ей взбредет на ум потратить бог знает сколько денег на какую-нибудь ерунду. И к кому она идет за деньгами? Ко мне. А если у меня их нет, она начинает бесконечные разговоры о трехпроцентных бумагах и морочит мне голову какой-нибудь дикой аферой, вроде этого рудника… Путыкало… Тупикало, или как его там называют… А впрочем, я не обращаю на нее ни малейшего внимания.Миссис Хоуп
(ее голос доносится со стороны дома). Том!Хоуп
(поднимаясь). Я здесь, дорогая! (Вполголоса.) Послушай, Молли, ты, знаешь ли, забудь все, что я говорил насчет этого парня — Левера. Пусть тебе не кажется, что я всегда вижу в людях только одно плохое. Ты же знаешь, что это не так. Но столько женщин попадает в неприятные истории и (возбужденно)… терпеть не могу этих молодчиков! Конечно, он не такой уж…Миссис Хоуп
(нетерпеливо). Том!Хоуп
(торопливо, в порыве откровенности). И лучше всего не перечить твоей тетке. А если она и скажет что-нибудь о…Миссис Хоуп
. То-ом!Хоуп
. Иду, иду, дорогая. (Поспешно уходит.)Миссис Хоуп
. Откуда же мне было знать?Хоуп
. Разве Джой тебе не передала?Миссис Хоуп
. С девочкой творится что-то неладное. А, Молли, вот и ты! Ты приехала раньше, чем мы ожидали. Обычно этот поезд опаздывает.Миссис Гвин
(с легкой иронией). Извините, тетушка.Миссис Хоуп
. Куда ты дела мистера Левера? Мне придется поместить его в комнату мисс Бук. У Тома нет шампанского.Хоуп
. В гостинице есть очень неплохая марка, Молли. Я пошлю Боба и…Миссис Хоуп
. Чепуха, Том! Мистеру Леверу придется довольствоваться тем, что у нас есть.Миссис Гвин
. Ну, конечно! Не думайте, что он какой-нибудь сноб. И ради бога, тетя Нелли, не доставляйте себе лишних хлопот. Я и так уже жалею, что пригласила его сюда.Хоуп
. Дорогая моя, все равно шампанское всегда нужно иметь в доме — на всякий случай.Миссис Гвин
(осторожно дергая его за рукав). Да не надо, дядя Том, прошу вас!Миссис Хоуп
(ни с того ни с сего). Так вот что я сказала твоему дяде, Молли: он ни в коем случае не должен впутываться в дело с золотым рудником, пока не убедится, что это дело надежное. Кстати, я считаю, что ты сама поступила очень неосмотрительно. Я с тобой еще на эту тему поговорю, да и не только на эту. Тебе не следует появляться повсюду в сопровождении молодого человека. Ведь он довольно недурен собой. Я прекрасно помню его: он был на балу у Флемингов.Хоуп
(дергая жену за рукав). Нелл!Миссис Хоуп
. Нет, Том. Я намерена поговорить с Молли. Она достаточно взрослый человек, чтобы понимать, что гак вести себя нельзя.Миссис Гвин
. Неужели?Миссис Хоуп
. Да, нельзя. Ты впутаешься в неприятную историю, и я этого никак не могу одобрить. А когда что-нибудь вызывает мое неодобрение, я…Хоуп
(расхаживая взад и вперед и дергая себя за ус). Нелл, я возражаю, я решительно возражаю.Миссис Хоуп
. Какие проценты будут платить по привилегированным акциям?