Читаем Джон Лоу. Игрок в тени короны полностью

Так как золото всё уходило из банка, то Лоу принуждён был прибегнуть к мерам, от которых до сих пор воздерживался. Решившись довести Систему до крайних пределов, он запретил производить уплату золотом более чем на 300 ливров. Векселя могли уплачиваться только банковыми билетами, и заимодавцы уполномочивались требовать от своих должников в уплату банковые билеты. Использовав все средства для того, чтобы сообщить бумажкам предпочтение перед золотом и серебром, генерал-контролёр издал указ, совершенно отменяющий звонкую монету, за исключением мелочи, которая была вновь отчеканена. Указ предписывал также, чтобы никто, какое бы положение он ни занимал, даже если был членом духовных обществ, не мог иметь более 500 ливров звонкой монетой, под угрозой изъятия в казну всего превышающего эту сумму, с пеней в 10 000 ливров. Другой указ запрещал под угрозой штрафа в 3000 ливров уплаты выше ста ливров иначе, как банковыми билетами. Чтобы обеспечить строгое исполнение этих указов, было дано разрешение на производство домашних обысков, и были восстановлены суровые меры, применявшиеся Судебной Палатой при герцоге Ноайле. Как и в то ужасное время, доносчикам предоставлялась в награду половина захваченной суммы. Даже жилые помещения не освобождались от обыска. Подверглись осмотру и дома именитых людей, и места, пользовавшиеся особыми привилегиями, и дворцы, и королевские поместья. Но эти суровые указы безнаказанно нарушались некоторыми высокопоставленными лицами. Так, принц Конти представил к платежу в банк все имевшиеся у него банковые билеты, и Лоу, не желая рассердить его, позволил увезти золото и серебро в количестве, достаточном, чтобы наполнить три подводы. Нарушитель указа навлёк на себя резкие упрёки регента, но это не помешало его брату, герцогу Бурбону, последовать его примеру и получить звонкой монеты на сумму в 25 миллионов. Справедливо негодуя на это, регент послал за герцогом и обратился к нему с такими словами:

— Я очень недоволен вами, герцог. Вам хочется сразу разрушить то сооружение, которое стоило господину Лоу столько времени и труда. Вы истощаете банк, изымая из него 25 миллионов в четыре дня. То же и принц Конти. Что вы оба будете делать с таким количеством монеты? Разве вы не знали, что последний приказ Его Величества воспрещает всем подданным, без исключения, владеть более чем 500 ливров в звонкой монете?

— Признаюсь, я взял из банка 25 миллионов, монсеньор, — смиренно заявил герцог. — Но всё уже истрачено. Эти деньги исчезли как по волшебству. Пусть чиновники обыщут мой дом, но ничего не найдут.

— Ба! Вы хорошо позаботились спрятать деньги.

— Они спрятаны в карманах моих заимодавцев. Я не получил ни единого луидора.

— Это даёт полное право потребовать у вас строгого отчёта о взятом вами золоте, герцог. И если бы это не вызвало большого шума, я так бы и поступил. Недостойно, с вашей стороны и со стороны принца Конти, поступать так. Подумайте только о дурных последствиях, какие ваши поступки будут иметь для банка!

— Наши поступки принесут пользу банку, монсеньор, доказав, что у него большой запас золота.

— Окончили ли вы все ваши злые умыслы? Остались у вас ещё банковые билеты?

— Только миллион или два, которые мне нужны на расходы. Обещаю больше не беспокоить банк. Мне очень жаль видеть, что господин Лоу находится в таком затруднении, благодаря этим реализёрам.

— Реализёры, которые более всего затрудняют его, это вы, герцог, да принц Конти.

— Хорошо, я оставлю его в покое, стану даже поддерживать его всеми способами против реализёров. По имеющимся у меня сведениям, золото в громадных количествах пошло в Англию.

— Я надеюсь, что убыль золота наконец прекратилась. Огромные количества звонкой монеты недавно внесены в банк. Бывший канцлер Поншартрен внёс 57 000 луидоров старой чеканки, каждый ценой в 62 франка, многие другие также внесли большие суммы. Кроме того, на днях чиновниками было захвачено несколько больших запрещённых запасов: 6000 золотых марок и 20 000 серебряных нашли в доме бумажного фабриканта Сойе; 50 000 марок золотом и серебром накрыли в доме Дюпена; 40 миллионов золотом захвачено на границах Швейцарии. Но самой приятной прибылью для генерал-контролёра стали 14 миллионов, которые братья Пари тайно переправили в Лотарингию, чтобы купить земли.

— Я рад, что братья Пари попались. Мне приятно думать, что касса банка так обильно пополнилась, что уж не будет похожа на бочку Данаи[110].

— Уж мы позаботимся, чтобы этого не было.

— Огромные вклады, о которых вы говорили, Ваше Высочество, ободрят миссисипистов и заставят их с прежней ревностью приняться за игру. Намечен ли новый выпуск акций?

— Не теперь. Паёв уже выпущено на сумму более шести миллиардов.

— Ещё один миллиард не будет иметь значения, — заметил, смеясь, герцог.

— Ещё один миллиард разрушит Систему!

— Отчего же, если бумажки заменяют звонкую монету? Ведь раз золото и серебро изъяты из употребления, мы будем в состоянии засвидетельствовать правильность плана господина Лоу.

— Я уверен, что он вынесет испытание, которому его подвергают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза