Читаем Джонатан Стрендж и мистер Норрелл полностью

С. 497. Это кофейня «Иерусалим» на Кауперс-корт. – Кофейня «Иерусалим» на Кауперс-корт была местом деловых встреч для капитанов и купцов, торгующих с Китаем, Ост-Индией и Австралией. В пору своего расцвета успешно конкурировала с «Ллойдом».

С. 518. Вечером сели играть в экарте. – Экарте – карточная игра для двоих, отчасти сходная с вистом.

С. 519. Это у Касл-Идриса… – Касл-Идрис («замок Идриса») – холм в Шропшире, в нескольких милях от вала Оффы, на котором сохранились остатки древних укреплений; в мифологии валлийских кельтов Идрис – великан, обладавший обширными познаниями в поэзии, астрономии и философии.

Том III. Джон Аскгласс

С. 530. Именно по этим признакам люди и узнали, что к ним приходила Даоин сид – Волшебная рать. – «Даоин сид» (люди холмов) в кельтской мифологии – волшебные существа, обитающие под землей и в холмах, в пещерах, в расщелинах скал и на чудесных островах в океанах. Сиды (ши) прекрасны лицом, но чрезвычайно опасны и нередко похищают людей. Представление о сидах отразилось в образе эльфов и фей более поздних традиций, а также других сверхъестественных существ, например банши.

С. 531. На Рождество король Генрих призвал графов, епископов, аббатов и самых знатных подданных королевства в Вестминстер… – Генрих I Боклерк (1068–1135) – младший сын Вильгельма Завоевателя, король Англии и герцог Нормандии.

С. 532. Хронист Ордерик Виталий, тридцать лет спустя описывая эти события, повествует… – Ордерик Виталий (1075–1142) – норманнский монах, хронист, автор «Церковной истории» – самого полного описания англо-норманнской жизни его дней.

С. 535. Лорду Сидмуту, министру внутренних дел. – Генри Аддингтон Сидмут, 1-й виконт Сидмутский (1757–1844) – премьер-министр Великобритании в 1801–1804 годах, во время описываемых событий – министр внутренних дел в правительстве графа Ливерпуля. В борьбе против луддитов добился значительного ограничения гражданских прав (причем не только для рабочих, но и для всех слоев населения). Яро (хотя и безуспешно) противостоял эмансипации католиков и парламентской реформе.

С. 569. Особенно сейчас, когда нам угрожают иоанниты. – Совпадение с названием рыцарского ордена случайно и объясняется происхождением от одного и того же имени Иоанн (в английском произношении Джон).

С. 572. …мог быть монахом одного из могущественных северных аббатств – Фаунтинз, Риво… – Фаунтинз и Риво – цистерцианские аббатства в Йоркшире; в настоящее время представляют собой живописные руины.

О Джоне Аскглассе говорили, что он беседовал с Мерлином, Аэндорской волшебницей… – Аэндорская волшебница – в Библии волшебница, по требованию Саула вызвавшая дух пророка Самуила (I Цар. 7–25).

С. 594. Лорд Байрон покинул Англию в апреле 1816 года, спасаясь от настойчивых кредиторов и обвинений в жестоком обращении с женой и соблазнении собственной сестры. – В 1814 году единокровная сестра Байрона Августа родила дочь, отцом которой до сих пор считается Байрон.

С. 595. Компанию ему составляли другой поэт, Шелли, миссис Шелли и еще одна совсем молодая дама, почти девочка, которая представилась как миссис Клермонт. – На самом деле мисс Джейн (Клер) Клермонт, сводная сестра Мэри Шелли. В пятнадцать лет бежала из дома вместе с Мэри и ее возлюбленным; их любовный треугольник просуществовал восемь лет. В Италии у нее была недолгая связь с Байроном, от которого она родила дочь Аллегру.

Кроме того, присутствовал весьма странный молодой человек, который все время говорил ерунду, – некий мистер Полидори. – Джон Полидори (1795–1821) – врач Байрона, автор повести «Вампир». Как-то между Байроном и Шелли зашел разговор о сверхъестественном; каждый из присутствующих решил на пари написать по страшной истории, однако до конца дело довели только два нелитератора: Полидори написал повесть «Вампир», а девятнадцатилетняя Мэри Шелли – роман «Франкенштейн».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги