Полисмен положил руку на плечо девочки, которую исключили из секции карате только потому, что ни один мальчик не осмеливался подойти к ней на расстояние меньше двух метров.
– Не волнуйся, малышка, мы этого не допустим, – сказал он и показал пальцем на горизонт: – Видишь вон ту вышку на Сплинпике? Так вот, мистер Ходдер и его отважные ребята дежурят там каждую ночь и смотрят в оба. Как только покажутся вражеские самолеты, мистер Ходдер тут же позвонит в участок.
– А если телефон не будет работать?
– О, тогда мистер Ходдер мигом приедет сюда на велосипеде!
– Что?! На велосипеде? На каком-то жалком
– У него велосипед с моторчиком, – проговорил полицейский. Во взгляде его промелькнула та тревога, которая рано или поздно одолевала всех, кто имел дело с Керсти.
Маленькая девочка продолжала стоять и требовательно смотреть на него.
– «Сплинберийский фантом», – добавил полисмен. Судя по интонации, эту марку здесь знали даже маленькие девочки. Причем только с лучшей стороны.
– О! Правда? Спасибо, вы меня успокоили. В самом деле, – сказала Керсти.
– Тебе действительно нечего бояться, малышка.
– Тогда мне ничего не остается, как только отправиться домой играть в куклы, полагаю.
– Правильно. Собери их попить чайку, – улыбнулся полисмен. Похоже, он был категорически не способен опознать убийственный сарказм.
Керсти перешла улицу и села на скамейку.
– Что ж, наверное, мне и в самом деле не помешает устроить куклам чаепитие, – проговорила она, пытаясь испепелить взглядом цветы.
Ноу Йоу поверх ее головы переглянулся с Джонни.
– А что?
– Ты слышал, что сказал этот клоун? – принялась возмущаться Керсти. – У меня сложилось ясное впечатление, что он думает, если я женщина, значит, у меня в голове не больше мозгов, чем у грудного младенца! С ума сойти! Только представь себе: жить в годы, когда люди могут не то что говорить – думать такие вещи, и при этом на них нельзя подать в суд!
– Только представь себе: жить, когда бомба может упасть тебе на крышу, – сказал Джонни.
– Между прочим, мой папа говорит, что он все шестидесятые жил в страхе атомной войны, – сказала Керсти. – Наверное, поэтому он носил брюки клеш. Ха! Куклы! Розовые платьица, розовые ленточки! «Не забивай себе этим голову, деточка!»
Ноу Йоу успокаивающе похлопал ее по руке.
– Он не имел в виду ничего такого… ну, оскорбительного. Просто таким уж он уродился. Мы же не можем переписать историю, сама понимаешь…
Керсти хмуро уставилась на него.
– Издеваешься?
– Кто? Я? – невинно поразился Ноу Йоу.
– Ладно, ладно, один-один. Кто-нибудь знает, что такого особенного в этом «Сплинберийском фантоме»?
– Их делали в нашем городе, – сказал Джонни. – Кажется, марка была довольно известна. У моего дедушки был «Сплинберийский фантом».
Все трое посмотрели на Сплинпик. В девяносто шестом этот холм точно так же возвышался над городом, только на нем торчала телебашня.
– И это вся система оповещения? – удивилась Керсти. – Какие-то парни просто сидят на холме и прислушиваются?
– Ну, Сплинбери считался не слишком-то важным городом, – пожал плечами Джонни. – Здесь делали джем, консервы, галоши – и все.
– Так что же у них не заладится сегодня ночью? – подумал вслух Ноу Йоу.
– Можно забраться туда и выяснить, – предложил Джонни. – Давайте захватим остальных и…
– Погоди, – вмешалась Керсти. – Подумай головой, а? Откуда нам знать, вдруг мы и станем тем, что помешает им предупредить людей сегодня?
Джонни на миг окаменел. Потом сказал:
– Нет. Если так рассуждать, мы никогда ничего не сделаем!
– Мы уже один раз натворили дел! Все, что бы мы ни делали, изменяет будущее!
– Мы и так его изменяем. Всегда. И всегда будем изменять. И что? Пойдем заберем Холодца и Бигмака.
10. Бегом в прошлое
О том, чтобы идти по дороге, не могло быть и речи. Только не в компании Бигмака, который хоть и знал, что его ищет полиция, из всех возможных маскарадных костюмов выбрал для возвращения в сорок первый год форму германской армии.
Следовательно, идти предстояло огородами и полями. А следовательно…
– Тележку придется оставить, – сказал Ноу Йоу. – Можно спрятать ее в кустах.
– А если с ней что-нибудь случится, мы здесь застрянем! – испугался Бигмак.
– Лично я не потащу ее по грязи.
– А если ее кто-нибудь найдет?
– Позор же останется. А он лучше любого сторожевого пса, – сказала Керсти.
Кот, который лучше любого сторожевого пса, открыл единственный глаз и зевнул. Керсти была права. Никому не захочется рисковать быть укушенным такой пастью. Это все равно что подвергнуться нападению бродячей лаборатории, нашпигованной опасными вирусами.
Позор свернулся калачиком поудобнее.
– Да, но это же тележка миссис Тахион, – робко возразил Джонни.
– Эй, мы опять рассуждаем как идиоты! – перебила его Керсти. – Все, что нам нужно, – это отправиться обратно в девяносто шестой, сесть на автобус и не пропустить остановку…
– Нет!!! – завопил Холодец, побагровев от ужаса. – Я не хочу снова торчать здесь один! Я же застрял, забыли? А что, если вы не вернетесь?