Читаем Джонни и бомба полностью

Полисмен положил руку на плечо девочки, которую исключили из секции карате только потому, что ни один мальчик не осмеливался подойти к ней на расстояние меньше двух метров.

– Не волнуйся, малышка, мы этого не допустим, – сказал он и показал пальцем на горизонт: – Видишь вон ту вышку на Сплинпике? Так вот, мистер Ходдер и его отважные ребята дежурят там каждую ночь и смотрят в оба. Как только покажутся вражеские самолеты, мистер Ходдер тут же позвонит в участок.

– А если телефон не будет работать?

– О, тогда мистер Ходдер мигом приедет сюда на велосипеде!

– Что?! На велосипеде? На каком-то жалком велосипеде?

– У него велосипед с моторчиком, – проговорил полицейский. Во взгляде его промелькнула та тревога, которая рано или поздно одолевала всех, кто имел дело с Керсти.

Маленькая девочка продолжала стоять и требовательно смотреть на него.

– «Сплинберийский фантом», – добавил полисмен. Судя по интонации, эту марку здесь знали даже маленькие девочки. Причем только с лучшей стороны.

– О! Правда? Спасибо, вы меня успокоили. В самом деле, – сказала Керсти.

– Тебе действительно нечего бояться, малышка.

– Тогда мне ничего не остается, как только отправиться домой играть в куклы, полагаю.

– Правильно. Собери их попить чайку, – улыбнулся полисмен. Похоже, он был категорически не способен опознать убийственный сарказм.

Керсти перешла улицу и села на скамейку.

– Что ж, наверное, мне и в самом деле не помешает устроить куклам чаепитие, – проговорила она, пытаясь испепелить взглядом цветы.

Ноу Йоу поверх ее головы переглянулся с Джонни.

– А что?

– Ты слышал, что сказал этот клоун? – принялась возмущаться Керсти. – У меня сложилось ясное впечатление, что он думает, если я женщина, значит, у меня в голове не больше мозгов, чем у грудного младенца! С ума сойти! Только представь себе: жить в годы, когда люди могут не то что говорить – думать такие вещи, и при этом на них нельзя подать в суд!

– Только представь себе: жить, когда бомба может упасть тебе на крышу, – сказал Джонни.

– Между прочим, мой папа говорит, что он все шестидесятые жил в страхе атомной войны, – сказала Керсти. – Наверное, поэтому он носил брюки клеш. Ха! Куклы! Розовые платьица, розовые ленточки! «Не забивай себе этим голову, деточка!» Темные века.

Ноу Йоу успокаивающе похлопал ее по руке.

– Он не имел в виду ничего такого… ну, оскорбительного. Просто таким уж он уродился. Мы же не можем переписать историю, сама понимаешь…

Керсти хмуро уставилась на него.

– Издеваешься?

– Кто? Я? – невинно поразился Ноу Йоу.

– Ладно, ладно, один-один. Кто-нибудь знает, что такого особенного в этом «Сплинберийском фантоме»?

– Их делали в нашем городе, – сказал Джонни. – Кажется, марка была довольно известна. У моего дедушки был «Сплинберийский фантом».

Все трое посмотрели на Сплинпик. В девяносто шестом этот холм точно так же возвышался над городом, только на нем торчала телебашня.

– И это вся система оповещения? – удивилась Керсти. – Какие-то парни просто сидят на холме и прислушиваются?

– Ну, Сплинбери считался не слишком-то важным городом, – пожал плечами Джонни. – Здесь делали джем, консервы, галоши – и все.

– Так что же у них не заладится сегодня ночью? – подумал вслух Ноу Йоу.

– Можно забраться туда и выяснить, – предложил Джонни. – Давайте захватим остальных и…

– Погоди, – вмешалась Керсти. – Подумай головой, а? Откуда нам знать, вдруг мы и станем тем, что помешает им предупредить людей сегодня?

Джонни на миг окаменел. Потом сказал:

– Нет. Если так рассуждать, мы никогда ничего не сделаем!

– Мы уже один раз натворили дел! Все, что бы мы ни делали, изменяет будущее!

– Мы и так его изменяем. Всегда. И всегда будем изменять. И что? Пойдем заберем Холодца и Бигмака.

10. Бегом в прошлое

О том, чтобы идти по дороге, не могло быть и речи. Только не в компании Бигмака, который хоть и знал, что его ищет полиция, из всех возможных маскарадных костюмов выбрал для возвращения в сорок первый год форму германской армии.

Следовательно, идти предстояло огородами и полями. А следовательно…

– Тележку придется оставить, – сказал Ноу Йоу. – Можно спрятать ее в кустах.

– А если с ней что-нибудь случится, мы здесь застрянем! – испугался Бигмак.

– Лично я не потащу ее по грязи.

– А если ее кто-нибудь найдет?

– Позор же останется. А он лучше любого сторожевого пса, – сказала Керсти.

Кот, который лучше любого сторожевого пса, открыл единственный глаз и зевнул. Керсти была права. Никому не захочется рисковать быть укушенным такой пастью. Это все равно что подвергнуться нападению бродячей лаборатории, нашпигованной опасными вирусами.

Позор свернулся калачиком поудобнее.

– Да, но это же тележка миссис Тахион, – робко возразил Джонни.

– Эй, мы опять рассуждаем как идиоты! – перебила его Керсти. – Все, что нам нужно, – это отправиться обратно в девяносто шестой, сесть на автобус и не пропустить остановку…

– Нет!!! – завопил Холодец, побагровев от ужаса. – Я не хочу снова торчать здесь один! Я же застрял, забыли? А что, если вы не вернетесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонни Максвелл

Только ты можешь спасти человечество
Только ты можешь спасти человечество

Жизнь – сложная штука. Особенно если тебе двенадцать лет, ты живешь в самом скучном городке мира и дома царят Трудные Времена (и как следствие, карманные деньги выдаются нерегулярно, а лишний раз попадаться на глаза родителям не рекомендуется). Остается чуть ли не единственное спасение – засесть в своей комнате, включить компьютер и тихо-мирно шмалять гадов-пришельцев. Но даже тут сплошное невезение: пришельцы попались неправильные. Они, видите ли, не желают умирать и подло капитулируют!Если Терри Пратчетт берется писать для детей, у него получается не менее остроумно и увлекательно, чем многочисленные произведения о Плоском мире, хорошо известные российскому читателю.P.S. Бывают такие книги для детей, которыми и взрослые зачитываются.

Терри Пратчетт

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Джонни и бомба
Джонни и бомба

Вот почему алгебре в школе учат, а вещам, без которых в жизни ну никак не обойтись, – нет? Ведь ни на одном уроке не услышишь: «Время детям не игрушка! Поэтому, ребята, если увидите на улице машину (или, на худой конец, тележку) времени – тихонечко пройдите мимо. Иначе вас ждут Большие Неприятности. Например, можно нечаянно встретить собственного дедушку в коротких штанишках, и он задразнит вас до слез. Или вас примут за шпиона и расстреляют. Или вы до конца жизни застрянете в Былых Временах, когда даже чипсов еще не придумали». Никому и в голову не приходит предупредить об этом. Зато если из-за неосторожного обращения со Временем взорвется Вселенная – кто будет виноват? Правильно, Джонни Максвелл. А он всего-то хотел написать реферат по истории. Ну и, может быть, чуть-чуть эту историю изменить…

Терри Дэвид Джон Пратчетт , Терри Пратчетт

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги