– Началось. Оно уже происходит, – прошептал Джонни.
Вокруг бушевала гроза.
– Что происходит?
– Будущее!
Дождь намочил волосы Джонни и заливал глаза. Джонни заморгал. Он чувствовал, как время медленно струится вокруг него. Чувствовал, как неспешно течение влечет навстречу друг другу серые бомбы и белые крылечки, чтобы слепить их воедино, как сливаются пузырьки, затянутые в водоворот. Поток времени несет в себе все. Из него нельзя вырваться, потому что все мы – часть его. Нельзя столкнуть поезд с рельсов.
– Лучше оттащим его в укрытие! – кричал Ноу Йоу Керсти. – Что-то он совсем плох.
И они потащились куда-то, время от времени останавливаясь под согнутым ветром деревом, чтобы перевести дыхание.
Мельница стояла на одном из Бугров. Лопасти ветряка давно остались в прошлом. Завидев мельницу, Ноу Йоу и Керсти подхватили Джонни и побежали по мокрому вереску.
Они забрались на крыльцо, и Ноу Йоу забарабанил в дверь. Дверь чуть-чуть приоткрылась.
– Боже! – раздался молодой мужской голос. – Вы что, из цирка?
– Пустите нас! Вы должны! – завопила Керсти. – Нашему другу очень плохо!
– Не могу, – ответил голос. – Не велено, понимаете?
– Мы что, похожи на шпионов? – спросил Ноу Йоу.
– Пожалуйста! – взмолилась Керсти.
Дверь начала было открываться, потом замерла.
– Ну ладно, – с запинкой произнес голос, и его невидимый обладатель все же распахнул дверь. – Только мистер Ходдер сказал, чтобы вы все время держались у нас на виду, хорошо? Давайте заходите.
– Оно уже происходит, – пробормотал Джонни, который за всю дорогу так и не открыл глаз. – Телефон не работает.
– Эй, что происходит?
– Вы не могли бы проверить телефон? – попросила Керсти.
– Зачем? – удивился молодой дежурный. – Мы его проверяли только что, когда заступали. Там что, кто-то шлялся и хотел повредить провода?
За столом сидел мужчина постарше. Он с подозрением оглядел всю компанию, задержавшись взглядом на Ноу Йоу.
– Пожалуй, тебе и вправду лучше проверить аппарат, – сказал он. – Не нравится мне все это. Выглядит довольно подозрительно.
Дежурный, который впустил ребят, потянулся к телефонной трубке. И тут раздался звук, как будто где-то снаружи, очень близко, ударила молния. Это не было обычное «ззззииииппп» разряда, нет. Это было ласковое, шелковистое шипение, и небеса раскроило надвое.
Телефон разлетелся на множество осколков. В стены ударил град кусков пластмассы и угольного порошка.
Керсти схватилась за голову.
– У меня волосы дыбом встали!
– У меня тоже, – сказал Ноу Йоу. – А со мной такое не часто случается, можешь мне поверить, – добавил он.
– Молния ударила в провода, – проговорил Джонни. – Я так и знал. Не только здесь телефон сломался. Везде на холмах. И с мопедом тоже не выйдет.
– О чем это он?
– У вас же есть мопед, верно? – с напором спросила Керсти.
– И что?
– Черт возьми, у вас же больше нет телефонной связи! Вы что, не собираетесь ничего предпринимать по этому поводу?
Дежурные переглянулись. Девочки обычно так не кричат.
– Том, – сказал мистер Ходдер, – поезжай к доктору Аткинсону и позвони от него в участок. Скажи ему, что наш телефон не работает. И об этих ребятишках тоже.
– Мопед не заведется, – сказал Джонни. – Кажется, что-то с карбюратором. Они всегда барахлят.
Том искоса посмотрел на него. Атмосфера на мельнице изменилась. Если раньше дежурные смотрели на Джонни, Ноу Йоу и Керсти просто недоверчиво, то теперь они всерьез напряглись.
– Откуда ты знаешь? – спросил Том.
Джонни открыл было рот, чтобы объяснить… и закрыл.
Он не мог описать свое ощущение времени, текущего сквозь все вокруг. Он чувствовал время так отчетливо, что казалось, стоит немного сощуриться – и его можно увидеть. Прошлое и будущее были тут же, как будто за углом, связанные с вечно ускользающим «сейчас» миллиардами нитей. Джонни казалось, что он может протянуть руку и показать, как распутать их.
– Они уже в пути, – сказал он. – Через полчаса будут здесь.
– Кто будет? Что он несет?
– Сегодня ночью Сплинбери будут бомбить, – сказала Керсти.
Раздался новый раскат грома.
– Мы так думаем, – добавил Ноу Йоу.
– Пять самолетов, – сказал Джонни.
Он открыл глаза. Все плавало и путалось, как в калейдоскопе. Керсти, Ноу Йоу, Том, мистер Ходдер – все смотрели на него, но их окружал этакий туманный ореол, и когда они двигались, дымка двигалась вместе с ними. Это здорово смахивало на спецэффект в кино.
– Там, над облаками, тоже буря, – с трудом выдавил он. – Самолеты летят бомбить Слэйт, но сбросят бомбы на Сплинбери.
– Ах вот как? А откуда ты это знаешь? Немцы сами тебе рассказали, да?
– Послушайте, вы, идиот, – взъелась Керсти. – Мы не шпионы, ясно вам? Иначе с чего бы мы стали вам все это рассказывать?
Мистер Ходдер подошел к двери.
– Пойду позвоню от доктора, – сказал он. – А потом мы попробуем разобраться с вашей историей.
– А как же бомбардировщики? – крикнула Керсти.
Мистер Ходдер распахнул дверь. Гроза отступила на северо-восток, и снаружи был слышен только шелест дождя.
– Какие бомбардировщики?
И дверь за его спиной захлопнулась.