Поодаль кто-то кашлянул. Четверо друзей вдруг разом попытались занять одну и ту же точку пространства.
– Мертвые не кашляют! – прошипел Джонни.
– Тогда, значит, на кладбище кто-то есть! – сказал Ноу Йоу.
– Похитители тел! – охнул Холодец.
– Живая Голова! – сказал Бигмак.
– Я в газете читал! – прошептал Холодец. – Сатанисты выкапывают трупы для своих обрядов!
– Тихо! – велел Джонни. Ребята замерли. – Похоже, это на галошной фабрике, – сказал он.
– Но ведь глухая ночь, – удивился Ноу Йоу.
Они осторожно двинулись вперед. На мостовой, куда почти не доставал свет фонарей, маячил неясный силуэт.
– Фургон, – сказал Джонни. – Так. Граф Дракула в фургонах не ездит.
Бигмак попытался ухмыльнуться.
– Если только он не вампир-дальнобойщик…
В тумане что-то брякнуло.
– Холодец? – окликнул Джонни, как он надеялся, невозмутимо.
– Ну?
– Ты сказал, что сейчас ка-ак побежишь? Вот и дуй домой к мистеру Аттербери и зови его сюда.
– Что? Один?
– Один ты добежишь быстрее.
– Верно!
Холодец испуганно взглянул на друзей и испарился.
– Что мы, собственно, делаем? – спросил Ноу Йоу, вместе с остальными вглядываясь в туман.
Ошибки быть не могло. Из-за ограды доносился приглушенный и искаженный туманом, но несомненный рокот запущенного дизеля.
– Кто-то хочет спереть бульдозер! – предположил Бигмак.
– Хорошо бы, – сказал Джонни, – но вряд ли. Ну, пошли?
– Послушай, если кто-то разъезжает в тумане на бульдозере с выключенными фарами, я пас! – заявил Ноу Йоу.
В пятидесяти метрах от ребят вспыхнули фары. Толку от них было немного. Они освещали только два конуса тумана.
– По-твоему, так лучше? – поинтересовался Джонни.
– Нет.
Свет пополз вперед. Машина надвигалась на ограду кладбища, с хрустом давя гусеницами кусты и мертвую крапиву. Блямс! – отвал ударил в основание забора.
Джонни подбежал к бульдозеру и крикнул: «Эй!»
Мотор заглох.
– Ноу Йоу, делай ноги! – прошипел Джонни. – Живо! Расскажи кому-нибудь, что здесь происходит!
Из кабины выбрался человек. Он выпрямился, спрыгнул на землю и пошел прямо на ребят, наставив на них палец.
– Ну, сопляки, допрыгались.
Джонни попятился, но кто-то крепко ухватил его за плечи.
– Слышал? – поинтересовался голос у него над ухом. – Это все ты виноват. Так что ты ничего не видел, ясно? Мы ведь знаем, где ты живешь… Ну нет. – И другая рука сцапала Ноу Йоу, который сделал попытку тихонько ретироваться.
– А знаешь что? – сказал тот, кто сидел в кабине бульдозера. – Пожалуй, хорошо, что мы проходили мимо и застукали их, а? Жаль, они успели покататься по всему кладбищу, верно? Ну и дети пошли… А?
У самого лица Джонни просвистело полкирпича. Снаряд угодил под лопатку тому типу, что удерживал Джонни.
– Какого че…
– Я тебе ща бошку на фиг раскрою! Снесу на фиг черепушку!
Из тумана появился Бигмак. Вид у него был устрашающий. Он пошарил вокруг, выдернул из сломанной ограды железный прут и, вращая им над головой, двинулся на врага.
– Ну чё? Чё? Ну чё? Я ПСИХИЧЕСКИЙ, понял!
Он перешел на рысь.
– Ааааааааааарррррр…
И все поняли, что он не остановится.
10
Бигмак несся на них по битому кирпичу – разъяренный бритоголовый скелет.
– Держи его!
– Сам держи!
Железный прут с лязгом ударился в бок бульдозера, и Бигмак прыгнул.
Даже в ярости он оставался Бигмаком, а бульдозерист был дюжим детиной. Но Бигмак – пусть всего на несколько секунд – превратился в стихию, которую невозможно обуздать. Исхитрись бульдозерист разок стукнуть его как следует, этого хватило бы. Но перед глазами мелькало слишком много рук и ног. Вдобавок Бигмак пытался отгрызть врагу ухо.
И все же…
У ворот возникли два круга света – фары – и запрыгали вверх-вниз: машина на большой скорости мчалась по ухабам.
Второй злоумышленник отпустил Джонни и скрылся в тумане. Бульдозерист с силой ткнул Бигмака кулаком в живот и последовал примеру товарища.
Машина резко затормозила, и из нее с криком: «Я ужас, летящий на крыльях ночи!» – выскочил упитанный вампир.
С водительского сиденья несколько более спокойно выбрался мистер Аттербери.
– Все в порядке, они смылись, – сказал Джонни. – В таком тумане их нипочем не найти.
Где-то в отдалении заурчал мотор, взвизгнули покрышки, и невидимый автомобиль вылетел на невидимую дорогу.
– А я записал номер! – выкрикнул Холодец, подпрыгивая от возбуждения. – Ручки не было, и я надышал на стекло и записал!
– Они хотели прогнать бульдозер по кладбищу! – сказал Ноу Йоу.
– Прямо на стекле, вот!
– Господи, я ожидал от «ОСП» чего-нибудь более серьезного, – сказал мистер Аттербери. – Давайте-ка лучше займемся вашим другом.
Бигмак стоял на коленях и судорожно всхрапывал.
– И мне все время приходилось на него дышать, чтоб номер не пропал, вот!
– Бигмак, ты в порядке?
Они опустились на колени рядом с ним. Бигмак – дала о себе знать астма – просипел:
– Я… его здорово… напугал… да?
– Еще как, – успокоил его Джонни. – Ладно, давай поднимайся, я помогу…
– Я просто увидел их и…
– Как ты?
– Ништяк… запыхался…
– Стойте, мне надо пойти подышать на стекло…
– Отведите его к машине.
– Да ладно…
– Я отвезу его в больницу, на всякий случай.
– Нет!
Бигмак оттолкнул их и неуверенно поднялся.