Читаем Джульетта полностью

В ту же ночь, сказал Умберто, он позвонил тетке Роуз в США и представился офицером сиенской полиции. Он сообщил, что ее племянница погибла, а ее дети остались пока у родственников, но в Италии для них небезопасно, поэтому лучше прилететь и забрать их как можно быстрее. После звонка он поехал на машине в Неаполь и навестил убийц Дианы, а также многих других, знавших о сокровище. Он не пытался маскироваться. Единственный, кого он не убил, был Кокко — рука не поднялась застрелить девятнадцатилетнего сопляка.

После этого он исчез на много месяцев, скрываясь от полиции, и, в конце концов, уехал в Штаты, решив разыскать девочек и убедиться, что с ними все в порядке. У него не было заранее обдуманного плана. Узнав, где они живут, он просто бродил вокруг, выжидая удобного случая. Через несколько дней он увидел в саду женщину, обрезавшую с кустов лишние бутоны и обиравшую отцветшие розы. Предположив, что это тетка Роуз, он подошел и осведомился, не нужен ли ей помощник по саду. Так все и началось. Через полгода Умберто переехал к ним жить, согласившись работать практически за стол и кров.

— Не верю! — вырвалось у меня. — Неужели она ни разу не поинтересовалась, как ты… оказался у ее сада?

— Она была одинока, — буркнул Умберто, не слишком гордясь собой. — Слишком молода для вдовы, но слишком стара для матери. Она поверила бы во что угодно.

— А как же Ева-Мария? Она знала, где ты?

— Я не терял с ней связь, но никогда не говорил по телефону, где я. И не рассказывал о вас.

Умберто объяснил, чего боялся. Узнай Ева-Мария, что у нее две внучки, она настояла бы, чтобы все они вернулись в Италию. Умберто хорошо понимал, что ему дорога на родину заказана — его узнают и немедленно арестуют, несмотря на другое имя и фальшивый паспорт. Даже если бы Ева-Мария не настаивала на возвращении, Умберто достаточно знал свою мать, чтобы понимать — она придумает какой-нибудь способ увидеть девочек, создав, таким образом, угрозу их безопасности. Или проведет остаток жизни в тоске по внучкам, которых никогда не видела, и, в конце концов, умрет с разбитым сердцем, наверняка обвиняя Умберто. По всем этим логичным и веским причинам он ничего ей не говорил.

Время шло, и Умберто начал верить, что его зловещее прошлое забыто навсегда. Но все оборвалось в один миг, когда однажды у дома тетки Роуз остановился черный лимузин. Из машины вышли четверо — в одном из них он сразу узнал Кокко. Умберто не знал, как они вышли на его след, но предполагал, что они могли подкупить кого-нибудь в разведывательном ведомстве и те отследили телефонные звонки Евы-Марии.

Гангстеры напомнили Умберто, что за ним до сих пор числится должок, который пора отдавать, иначе они поймают его дочерей и сотворят с ними что-нибудь ужасное. Умберто ответил, что денег у него нет, но они посмеялись и напомнили о статуе с четырьмя драгоценными камнями, которую он обещал им много лет назад. Когда он попытался объяснить, что это невозможно, путь в Италию ему закрыт, они пожали плечами и сказали: «Очень жаль; значит, мы поехали за твоими дочерьми». В конце концов, Умберто согласился начать поиски камней, и бандиты дали ему на это три недели.

Прежде чем уехать, они решили доказать ему серьезность своих намерений и, затащив в холл, начали избивать. При этом они задели старинную венецианскую вазу, стоявшую на столике под настенным канделябром. Ваза упала на пол и разбилась. Звук разбудил дремавшую тетку Роуз, которая вышла из спальни и, увидев, что происходит, начала кричать с верхней ступеньки лестницы. Один из бандитов навел на нее пистолет, но Умберто удалось оттолкнуть его руку. К несчастью, тетка Роуз так испугалась, что потеряла равновесие и упала, скатившись по лестнице до самого холла. Когда непрошеные гости ушли, и Умберто смог подойти к Роуз, та была уже мертва.

— Бедная тетя Роуз, — сказала я. — Ты же сказал, она умерла мирно, во сне!

— Я солгал, — напряженным голосом ответил Умберто. — Она умерла из-за меня. Ты хотела, чтобы я это сказал?

— Я бы хотела, — тихо произнесла я, — чтобы ты сказал нам правду. Если бы ты сделал это много лет назад, — я глубоко вздохнула — горло по-прежнему сжималось от эмоций, — возможно, все сложилось бы иначе.

— Возможно. Но теперь слишком поздно. Я не хотел, чтобы вы знали… Я хотел, чтобы вы росли счастливыми, жили как нормальные люди…

В ночь после смерти тетки Роуз он позвонил в Италию Еве-Марии и все ей рассказал, сообщив, между прочим, что у нее есть две внучки. Он спросил у матери, не изыщет ли она возможность как-нибудь помочь ему выплатить долг, но та ответила, что за три недели не сможет продать имущество или акции на такую сумму. Сперва она хотела подключить к делу полицию и своего крестника Алессандро, но Умберто сказал, что есть лишь один способ выскользнуть из стальной хватки бывших дружков: выполнить требование этих ублюдков и найти им чертовы камни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения