Читаем E. L. James - Fifty Shades Freed полностью

- Опитваме се да ви задоволим - казах весело.

Чух смеха му в слушалката.

- Търсят ме по другата линия. До после, бебчо.

- До после, Крисчън.

Той затвори. Май кризата с моя опит в карането на джет беше преодоляна. Колата чакаше. Тейлър отвори вратата. Намигнах му, качих се, а той поклати глава развеселено.

Докато пътувахме в колата, пуснах съобщение на Крисчън от блакберито.

Подател: Анастейжа Грей Относно: Благодаря ти Дата: 17 август 2011, 16:55 До: Крисчън Грей

Благодаря ти, че не ми се скара!

Твоя любяща съпруга, ххх

Подател: Крисчън Грей

Относно: Опитвам се да запазя самообладание Дата: 17 август 2011, 16:59 До: Анастейжа Грей

Пак заповядай.

Прибери се жива и здрава!

Това не е молба! х

Крисчън Грей Главен изпълнителен директор на „Грей Ентърпрайзис Холдинг“

Усмихнах се. Моят вманиачен контрольор!

Защо исках да ходя по магазините? Та аз мразя да пазарувам. Но дълбоко в себе си знаех. Подминах „Шанел“, „Гучи“, „Диор“ и останалите дизайнерски бутици и най-после попаднах на едно малко претрупано туристическо магазинче - пълна противоположност на останалите луксозни магазини. Намерих точно това, което търсех. Нежна сребърна гривна за глезен с малки сърчица и камбанки. Струваше само пет евро, а така сладко подрънкваше.

Сложих си я веднага. Беше точно за мен. Това харесвах. Веднага се почувствах по-удобно. Не исках момичето в мен да изчезне. Усещах как се поддавам, как ме залива тази мощна вълна - Крисчън, но заедно с него и парите му. Щях ли да свикна някога с това?

Тейлър и Гастон ме следваха сред плъпналите навсякъде тълпи туристи. Но в един момент дори забравих, че бяха с мен. Исках да купя нещо за Крисчън. Нещо, което да го отвлече от това, което ставаше в Сиатъл. Но какво се купува на човек, който има всичко? Спрях в средата на един малък модерен площад с магазинчета и се загледах във витрините. Забелязах магазин за техника. Сетих се за галериите, които разглеждахме, и за деня, в който ходихме в Лувъра. Бяхме застанали пред Венера Милоска. Сетих се за думите му: „Всички можем да оценим и да се радваме на прекрасните женски форми. Възхищаваме им се независимо дали ги виждаме във филм, в пастели, в сатен или в мрамор“.

И така ми хрумна тази щура идея. Само че се нуждаех от помощ, за да избера подходящия модел. И единственият човек, който можеше да ми помогне... да... пак се зарових в чантата си да търся телефона и набрах номера на Хосе.

- Кой е? - измърмори той сънено.

- Хосе, аз съм, Ана.

- Здрасти, Ана! Къде си? Добре ли си? - Разбуди се бързо.

- В Кан съм, в Южна Франция. Много съм добре.

- Южна Франция ли? В някой суперлуксозен хотел?

- Ами... не... Спим в морето.

- В морето?!

- На една голяма яхта - поясних и въздъхнах.

- Ясно. - Гласът му охладня. Не трябваше да му се обаждам. Нямах нужда от това точно сега.

- Хосе, трябва ми съвет.

- Искаш съвет от мен? - попита той смаяно. - Разбира се -продължи доста по-дружелюбно.

Разказах му за плана си.

След два часа Тейлър ми помагаше да се прехвърля от моторната лодка на стълбата на яхтата. Гастон се разправяше с джета. Крисчън не се виждаше никакъв и аз хукнах към каютата, за да опаковам подаръка му. Радвах се като дете.

- Доста се забави - сепна ме гласът му. Тъкмо лепях последното парче скоч.

Обърнах се. Той стоеше на вратата на каютата и ме наблюдаваше напрегнато. Дали ми се беше разминало заради джета? Или беше такъв заради пожара в офиса?

- Всичко под контрол ли е? - попитах.

- Кажи-речи. - По лицето му мина сянка на раздразнение.

- Купих някои неща - казах с надежда да вдигна настроението му и се молех да не ми е сърдит. Той се усмихна топло и разбрах, че всичко между нас е наред.

- Какво купи?

- Ето това. - Вдигнах крак, стъпих на леглото и му показах гривната на глезена си.

- Много е хубава - каза той, приближи се и пипна камбанките. Те зазвъняха нежно. Той прокара пръсти по червените следи и се намръщи.

- И това. - Показах кутията с надеждата да отвлека вниманието му.

- За мен? - попита той изненадано.

Кимнах срамежливо. Той взе кутията и я разклати. Усмихна се с онази негова хлапашка ослепителна усмивка, дръпна ме да седнем на леглото и ме целуна.

- Благодаря ти - каза щастливо и някак срамежливо.

- Но ти още не си го видял.

- Каквото и да е, знам че ще ми хареса. - Очите му грееха в моите. - Не получавам много подаръци.

- Много е трудно да се избере подарък за теб, защото си имаш всичко.

- Имам теб.

- Така е. - Усмихнах се. - Разбира се, че ме имаш.

Той разопакова подаръка и ме погледна озадачено.

- Никон?

- Знам, че си имаш фотоапарат, но този е за... ами... за портрети. Има и два обектива.

Той мигаше и не разбираше.

- Харесаха ти фотографиите на Флоранс Д’Ел. И помня какво ми каза в Лувъра, и разбира се... твоята колекция снимки. - Преглътнах и се опитах да не си спомням какво бях видяла.

Той спря да диша и очите му се разшириха. Започваше да разбира, така че продължих много бързо, преди да се откажа:

- Помислих си, че може би... би искал... да ме снимаш... така...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза