Читаем e10caee0b606418ade466ebb30b86cf4 полностью

Соню в охапку, вместе с подушкой, за которую она уцепилась, и стал её целовать … и наконец он уронил её … на диван…». Вошедшему Дарвину было

объяснено, что «Мартын швыряется подушками… – Подумаешь, – один: ноль,

– нечего уж так беситься».1

Из этого стравливания Дарвин выйдет невредимым, разве что ценой всего-навсего борцовского поединка с Мартыном, а вот герою и в самом деле не-сдобровать: зову этой сирены он обречён внимать, пока не потерпит крушение.

Ему уже приходило в голову, вспоминая, подмечать «некую особенность своей жизни: свойство мечты незаметно оседать и переходить в действительность, как прежде она переходила в сон: это ему казалось залогом того, что и нынешние его ночные мечты, – о тайной, беззаконной экспедиции, – вдруг окрепнут, наполнятся жизнью…».2

Это «вдруг» возымело силу с окончанием университета и отъездом Зилановых в Берлин. В сцене прощания с Соней в их доме Мартын выглядит как

никогда несчастным и беспомощным («чувствовал, как накипают слёзы»); она

же, напротив, упражняется в предельном спектре своей «виляющей» повадки, от: «Ах, вообще – отстань от меня!» – через: «Ты всё-таки очень хороший … и

ты, может быть, когда-нибудь приедешь в Берлин» – до издевательского «ту-бо» из лексикона дрессировки собак.3 Воздушный поцелуй Сони из удаляюще-гося вагона – и вот уже Мартын, на обратном пути в Кембридж, мечтает: «Моя

прелесть, моя прелесть … и, глядя сквозь горячую слезу на зелень, вообразил, как, после многих приключений, попадёт в Берлин, явится к Соне, будет, как

Отелло, рассказывать, рассказывать…», и он мысленно «принялся готовиться

к опасной экспедиции, изучал карту, никто не знал, что он собирается сделать, знал, пожалуй, только Дарвин, прощай, прощай, отходит поезд на север…».4

Вагонный сон, в котором Соня «говорила что-то придушенно-тепло и нежно», побудил Мартына похвастаться Дарвину: «Я счастливейший человек в мире…

Ах, если б можно было всё рассказать», в ответ на что получил поздравление

благородного друга: «Что ж, я рад за тебя»,5 но и хорошую взбучку в кулачном

бою, о чём не жалел, «ибо так плыл раненый Тристан сам друг с арфой».1

Следующий толчок в заданном направлении Мартын получил от дяди

Генриха, который был «твёрдо уверен, что эти три года плавания по кем-1 Там же. С. 370-371.

2 Там же. С. 367.

3 Там же. С. 373-374.

4 Там же. С. 377.

5 Там же. С. 376.

1 Там же. С. 381.

190


бриджским водам пропали даром, оттого что Мартын побаловался филологической прогулкой … вместо того, чтобы изучить плодоносную профессию».2

По его мнению, «в этот жестокий век, в этот век очень практический, юноша

должен научиться зарабатывать свой хлеб и пробивать себе дорогу».3

Надо сказать, что пока этот персонаж говорит о вещах чисто прагматиче-ских, он естествен и, для своего образа, убедителен, но когда автор препоручает

ему, не по рангу, изложение историософских идей Шпенглера (как бы к ним ни

относиться), да ещё на фоне идиллической картинки тишайшего уголка провинциальной Швейцарии, – мы сталкиваемся с тем самым случаем «тирании автора», когда читателю навязывается фельетонного жанра восприятие, долженствующее убедить его в тем большей правоте противоположного мнения: Мартыну на этом фоне предписывается предстать, по контрасту, носителем высокой, пафосной истины, низводящей до жалкого «чёрного зверька» дяди тревож-ные настроения, имевшие широкое хождение в европейском общественном

мнении 1920-х – 30-х годов и отнюдь не сводящиеся к предрассудкам и страхам

ограниченного швейцарского провинциала. Мартыну казалось, что «лучшего

времени, чем то, в котором он живёт, прямо себе не представишь. Такого блеска, такой отваги, таких замыслов не было ни у одной эпохи».4 И далее следует, на целую страницу и от имени героя, изложение идей Ландау – Набокова из «On Generalities».5

Раздражение, вызываемое дядей, и письма Сони – не такие, какие бы ему

хотелось, – и Мартын, проведя в Швейцарии почти год, решает ехать в Берлин.

Там он быстро понял, «что нечего ждать от Сони, кроме огорчений, и что

напрасно он махнул в Берлин».6 Тем не менее, «от ночных мыслей об экспедиции, от литературных бесед с Бубновым, от ежедневных трудов на теннисе он

снова и снова к ней возвращался», – она же, по своему обыкновению, продолжала то заигрывать с ним, то отталкивать, а однажды сказала то, что должно

было его особенно задеть: отвечая на свой же вопрос – «А если я другого люблю?» – заметила: «У него есть по крайней мере талант, а ты – никто, просто пу-тешествующий барчук».1 Мартын догадался, что с Дарвином было то же самое, написал Соне письмо и несколько дней не появлялся, но очередной манипуля-цией она выманила его на прогулку, с которой было положено начало игре в


2 Там же.

3 Там же. С. 385.

4 Там же. С. 381.

5 Там же. С. 382.

6 Там же. С. 391.

1 Там же. С. 396.

191


Зоорландию – некую воображаемую страну с изуверскими порядками, пароди-рующими советскую Россию. И хотя Мартын «терзался мыслью, что она, быть

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары