Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

В тщетной попытке заглушить жуткие голоса, не дававшие мне покоя всю ночь – страдальческие стоны, вопли ужаса, бессвязные речи пораженных болезнью сознаний, – я натянул колючее тонкое одеяло до самых ушей. Все хоть сколь-нибудь ценное у меня отняли, а меня самого заперли в камере, в пустой комнатушке с крохотным оконцем под потолком – так высоко, что не достать. Минуты текли одна за другой, сливались в часы, однако за мною никто не являлся. Я начал не на шутку опасаться, что более никогда не покину этот кошмар и не увижу родных до конца своих дней.

Но вот наконец под сводами темного, точно пещера, коридора раздалось эхо чьих-то шагов. Вскочив с тюфяка, я бросился к прутьям решетки.

– Алло! Произошла ошибка – мне здесь не место!

Из мрака выступил призрак – высокий, грозный, с угрюмой миной на длинном и узком лице. Быть может, это – сам Дьявол?

– Мне здесь не место. Истинный убийца сбежал, – с мольбою в голосе сказал я.

Человек за решеткой взглянул на меня, точно осматривая смертельно опасного хищника, коего он бичом и железом принудил к повиновению и готов, не раздумывая, уничтожить.

– Вы должны мне поверить. Там, в комнате, с миссис Рейнольдс был некто неизвестный. Он заткнул ей рот носовым платком и вытолкнул ее из окна.

Наконец пришедший отпер дверь моей камеры.

– Ступайте за мной, – велел он и двинулся вдаль по длинному коридору, казалось, тянувшемуся в бесконечность.

Стук каблуков о холодные каменные плиты пола отдавался под потолком гулким эхом, но далеко не так громко, как хохот злодеев, мимо которых мы шли. Каждый из сих закоренелых преступников почитал своим долгом прижаться лицом к прутьям решетки, что превращало его черты в жуткую маску хохочущего демона, с обеих сторон вслед нам неслись выкрики, коих я не мог разобрать – быть может, то были проклятия да заунывный вой из самых глубин преисподней. Некоторые тянулись ко мне сквозь прутья решеток, хватали за одежду, тащили к себе, заставляя в испуге шарахаться от стены к стене; их жесткие, точно клещи, пальцы терзали тело, иззубренные кромки ногтей впивались в кожу… Неужто сей коридор ведет прямиком в Ад?

– Куда мы идем?! – крикнул я своему тюремщику.

– Увидите, – буркнул тот, даже не обернувшись.

– Увидишь! – заклекотали со всех сторон обитатели камер. – Увидишь!

Действительно, вскоре я это увидел. Нескончаемый коридор привел нас в зал наподобие небольшого театра. На сцене возвышался эшафот с виселичной петлею, казалось, светившейся в темноте, а рядом с сим смертоносным сооружением стоял одетый в черное палач, плечистый малый в маске под капюшоном. Отвернувшись от жуткого орудия смерти, я окинул взглядом театральные скамьи и увидел, что ряды полны заключенных в серых тюремных одеждах, и все они с устрашающе жадным нетерпением взирают прямо на меня.

– Мы готовы, – сказал мой тюремщик палачу.

Палач шагнул вперед и схватил меня за плечо. Ладонь его оказалась так чудовищно велика, что обхватила мою руку, будто тонкое деревянное веретенце. Втащив меня на эшафот, палач ловким, плавным движением накинул мне на шею петлю. Публика восторженно зааплодировала, хрипло заулюлюкала, затопотала ногами, отбивая какой-то ужасный ритм.

– Пора, – скомандовал тюремщик.

Не успел я и вскрикнуть, как меня неудержимо повлекло вниз, в непроглядную черноту, да столь быстро, что воздух со свистом рванулся из легких наружу. Удивляясь тому, что мне не связали рук, я вцепился в петлю вокруг шеи, забрыкался, заизвивался, стараясь остановить падение, удержать неумолимо затягивавшуюся на горле веревку. Еще мгновение – и все вокруг исчезло за пеленой угольно-черного мрака.

* * *

Громкий лязг железа о железо вогнал в самое сердце острый клин страха. Грубая, жесткая веревка стягивала шею, давила, душила… а затем в ушах зазвучал чей-то голос:

– Подымайтесь-ка! Слышите? Подымайтесь!

Новый лязг – лязг связки ключей о прутья решетки. Я приподнял веки. Из-за решетки взирал на меня призрак – высокий, грозный, с угрюмой миной на длинном и узком лице, уже знакомом мне лице самого Дьявола.

– Просыпайтесь, сэр, просыпайтесь! – нараспев протянул он.

Но как же я мог проснуться – ведь я, несомненно, был мертв! Надеясь, что привидение передо мною рассеется и я, пробудившись от кошмарного сна, окажусь дома, я протер глаза, но тут же со всей очевидностью понял: нет, сном оказалась лишь часть моего кошмара.

– Вот, значит, какое ваше положение, – сказал мне тюремщик. – Хотите, чтоб все это кончилось, велите кому-нибудь принести мне украденный вами дневник.

Нежданное требование повергло меня в ступор.

– Какой дневник? – прошелестел я, ужасаясь тому, что в сговоре с Ренелле, по всей видимости, состоит даже смотритель Мойаменсингской тюрьмы.

– Не стройте из себя дурачка, мистер По, – укоризненно сказал тюремщик, подавая мне сквозь решетку лист бумаги и механический карандаш. – Пишите записку, будто дневник нужен вам как улика, подтверждающая вашу невиновность и гарантирующая скорое освобождение. Как только его доставят, мы вас и выпустим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература