Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

– Если вы искренне полагаете, будто достаточно пришли в себя, вдвоем, разумеется, действовать лучше, чем в одиночку.

– Мысли о том, что мы наконец-то призовем Ренелле к ответу, действуют лучше любых тонизирующих снадобий, – мрачно сказал я. – Уму непостижимо, как он сумел разузнать о нашей с Рейнольдсом фамильной вражде, но то, что он сотворил – ведь миссис Рейнольдс убил не кто иной, как Ренелле – проделка, достойная самого Дьявола.

– Не стоит приписывать ему столь многого. Знай Ренелле хоть что-то о вашей вражде с Джорджем Рейнольдсом, я был бы крайне удивлен. Полагаю, в тот вечер, после своего доклада, он просто заметил, что вы с Рейнольдсом питаете друг к другу глубокую неприязнь, и, разозленный на миссис Рейнольдс за то, что та выставила его в глупом виде, с удовольствием принес ее в жертву, чтобы поставить в тупик вас.

Несомненно, в сем логическом анализе случившегося Дюпен был абсолютно точен, однако это отнюдь не утешало. Четыре года тому назад я искренне радовался бы любой каре, постигшей женщину, что заодно со своим возлюбленным пыталась уничтожить меня, но сегодня испытывал лишь скорбь пополам с чувством собственной вины.

– Успех и новое имя нимало не изменили моего заклятого врага, – сказал я. – Однако его жену, на мой взгляд, определенно переменили к лучшему. Сисси она очень понравилась, а ведь моя жена мигом чувствует в людях коварство души. Несмотря на все страдания, причиненные мне миссис Рейнольдс в Лондоне без всякой на то причины, я, видя, как они разговаривают с Сисси, вполне готов был простить ее. Я верю: она искренне пыталась покончить с враждой между ее супругом и мною, да и в прошлом чинила мне зло лишь из любви к Джорджу Рейнольдсу. Правда, ее любви к подобному субъекту я откровенно не понимаю, но я видел: оба действительно любили друг друга. И буду до конца дней сожалеть о ее гибели – ведь смерть постигла ее оттого, что наши пути вновь пересеклись.

Дюпен кивнул, но более не сказал ничего. Так шли мы и шли, пока впереди не показался наш дом. Должно быть, Сисси и Мадди неусыпно караулили нас у окна: стоило нам приблизиться, дверь распахнулась, и жена, пробежав по дорожке навстречу, бросилась мне на шею. Там, посреди дорожки, мы с нею и остановились; Сисси уткнулась носом в воротник моего пальто, плечи ее задрожали. Вскоре к нам вышла Мадди и мягко, но непреклонно, погнала нас в дом.

– Ступайте-ка в тепло, – сказала она. – Ступай-ка в тепло, мальчик мой.

Глава сорок вторая

Прибыв в Джермантаун последним вечерним поездом, мы до закрытия просидели в местной таверне, ну, а затем, вскоре после полуночи, отправились в Усадьбу Ренелле пешком. Света растущей луны, почти достигшей первой четверти, оказалось довольно, чтобы пробраться сквозь окружавшие имение заросли. В надежде удержать наше прибытие в тайне, мы решили не пользоваться длинной частной дорожкой, однако путь через рощу дался нам нелегко – еще бы, при этаком-то множестве веток, что так и норовят вцепиться в одежду либо нанести жгучий, хлесткий удар в лицо! Расстояние, которое нам предстояло преодолеть, не превышало четырех сотен ярдов, но к тому времени, как мы достигли опушки зарослей на задах усадьбы, мне лично казалось, будто я прошагал не менее мили. Остановившись, мы оглядели дом. Свет ни в одном из окон не горел, что выглядело весьма многообещающе.

– Пламя свечи могут скрыть плотные шторы, посему дальше действуем с осторожностью, – негромко сказал Дюпен. – Я пройду мимо домика сторожа к кладовке над родником и проверю, безопасен ли путь и в самом ли деле вход в туннель, ведущий на кухню, там, внутри. Если за мной кто-то погонится или схватит меня, бегите в противоположную сторону и постарайтесь по возможности отвлечь их.

Пригнувшись пониже, он засеменил к кладовке над родником. Я провожал его взглядом, пока тьма окончательно не скрыла его движений. В нетерпеливом ожидании все звуки вокруг казались необычайно громкими – и неожиданный хруст ветки, и шорохи листьев под ногами и над головой. Вдруг – резкое дуновение, словно порыв ветра сбоку! Я поспешил присесть, уклоняясь от удара, но то была всего лишь сова в полете, скользнувшая к земле и вновь вознесшаяся в ночное небо с изловленной полевой мышью в когтях.

Не прошло и пяти минут, как рядом со мной из темноты появился Дюпен.

– Похоже, путь безопасен. В сторожке Джиммерсона темно, и возле я никого не видел, – негромко сообщил он. – Дверь в кладовую над родником не заперта.

– Ну, а подземный ход?

Дюпен усмехнулся, блеснув в темноте белизной зубов.

– Все как я и подозревал. Там, в кладовой, дверь, а за нею – туннель, ведущий в дом. Идемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература