Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

– Мистер По! И восхитительная миссис По! Приветствую вас, приветствую! Добро пожаловать!

Профессор Ренелле взирал на нас через балюстраду слева от лестницы – с той самой стороны, где должна была располагаться башня.

– Прошу, поднимайтесь в мой кабинет. Мисс Томассен, – обратился он к домоправительнице, – чай мы будем пить не сейчас, позже, позже!

– Слушаю, сэр, – откликнулась она и валкой, тяжелой походкой великанши из старых волшебных сказок удалилась на кухню.

– Уверен, вы меня поймете, – пояснил нам профессор. – Предметам старины соседство жидкостей не на пользу.

– Да, разумеется.

– Что ж, поднимайтесь же!

Мы с Сисси поднялись наверх. Лестница была столь широка, что позволяла свободно идти рука об руку. Дождавшись, пока мы ступим на площадку второго этажа, профессор Ренелле отвесил нам изящный поклон.

– И снова добро пожаловать! Благодарю вас за то, что почтили присутствием мое родовое гнездо.

– Ваш дом просто великолепен, – сказала жена. – Неудивительно, что вы избрали его местом научных штудий.

– Спасибо, мэм. Разумеется, этот дом – плод фантазии моего деда, а меблировка – заслуга бабушки с матерью. Мой скромный вклад – лишь этот мозаичный пол.

– Он чудесен. Никогда в жизни не видела столь прекрасной мозаики, – объявила Сисси.

– Вы непременно должны взглянуть на него отсюда, – сказал профессор Ренелле, жестом приглашая нас к балюстраде.

Мы устремили взгляды вниз, к мозаичному полу фойе. Газовая люстра, оказавшаяся прямо над уровнем глаз, заливала пространство теплым сиянием, сквозь стрельчатые окна на пол ромбами падал кристально-чистый солнечный свет, и общий эффект был просто невероятен – словно наблюдаешь за царством живых, настоящих птиц из самого рая небесного. При виде этого зрелища Сисси негромко ахнула, и профессор Ренелле расплылся в гордой улыбке. В то время как я любовался сим чудом искусства, мне в голову пришла кое-какая мысль.

– Что же могла бы значить изображенная сцена, профессор? Я вижу у вас на полу, в одном птичьем царстве, различных представителей рода пернатых, которым никогда не встретить друг друга в жизни. Вот тукан, а вот странствующий голубь, и фламинго, и белоклювый королевский дятел, и белоголовый орлан, и колибри из южных и северных американских широт, – сказал я, указывая на каждую.

– Прекрасно подмечено, мистер По! Так и есть, изображенные здесь птицы обитают в Северной, Центральной и Южной Америке, а сокрытая в мозаике история проста: все эти птицы были пойманы мною во время экспедиций.

– Изумительно, – сказала жена. – Здесь целая летопись ваших странствий.

– Да, я очень горжусь этим полом, однако и он – ничто в сравнении с реликвиями, которые вы сейчас увидите. Идемте.

Следуя за профессором по коридору, я отметил, что все двери по пути затворены, кроме одной, самой дальней, ведущей в профессорский кабинет. Сие обстоятельство показалось мне весьма странным. Что это – случай? Или же хозяин догадался о наших истинных целях и таким образом скрывает от нас, где может быть заключена мисс Лоддиджс? Я оглянулся через плечо. Противоположный конец коридора заканчивался лесенкой, ведущей к запертой двери – по всей вероятности, входу в башню. Снаружи башня казалась самым вероятным местом заточения мисс Лоддиджс: из нее было бы сложнее всего сбежать. Встретившись взглядом с Сисси, я понял, что мыслим мы с ней в унисон.

Войдя в кабинет, мы тут же отметили, что он меблирован вовсе не так, как прочие комнаты. Огромный дубовый стол, обращенный к дверям, был занят обычными принадлежностями ученого: письменный прибор, аргандова лампа, зеленого стекла пресс-папье… На полу подле стола стоял большой глобус, шкафы и полки вдоль стен были битком набиты книгами и всевозможными диковинами, от племенных масок, причудливых статуэток, примитивных орудий труда и оружия до невероятной величины морских раковин вперемешку с чучелами птиц и мелких млекопитающих. Трудно было понять, куда первым делом бросить взгляд: переполненные необычайными предметами, полки являли собою сущий музей, посвященный, главным образом, Южной Америке. На трехногом мольберте, словно полотно живописца, была укреплена доска с картой Перу, испещренной различными линиями да заметками, со всей очевидностью имевшими некое отношение к экспедициям профессора Ренелле.

– Прошу садиться.

Профессор указал нам на пару небольших креслиц, стоявших перед столом, а сам уселся в свое – массивное, обитое кожей. Едва я устроился у стола, внимание мое вновь привлекло пресс-папье в виде черепашки дюймов этак двух в поперечнике.

– Да, это изумруд, – подтвердил профессор, пристально глядя мне прямо в глаза.

Неужели он догадался о том, что мне сразу же пришли на ум легендарные драгоценности, описанные в книге Фернандеса?

– Во время первой экспедиции в Чачапоясские горы я отыскал его в глиняном горшке с изумрудами помельче, погребенном рядом с мумией – почти такой же, как та, что я продемонстрировал вчера вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература