Читаем Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка полностью

Как видим, в корне все эти слова так или иначе связаны с идеей жертвоприношения. Выше мы отмечали имена Йохаведа, Яга. «Находки на острове Элефантин, непосредственно перед первыми порогами Нила, открыли поразительный факт, что там существовала на протяжении веков еврейская военная колония, в храме которой наряду с главным богом Ягу почитались два женских божества, одно из которых называлось Анат-Ягу» /76/.

АЖЕ (Яже, Ягу) – видимо, Яхве (Ягве).

На этом пока остановимся. Мы можем только, отметив некоторые исторические, лингвистические, фольклорные параллели, наблюдать этот ядерный распад языка, превращающий живое в неживое: агнца в жреца, приносящего жертву.


Варианты перевода строки 9

1. [ЖЕ-]РЕ, иереям Слова (РОНИ) рассказ мой, рой вражий имеет ЖИРЕВО (жертвище?) Яжее

2. […]РЕ иереям рун рассказ мой, рой вражий захватил ЖИРЕ (богатство?) воинов же.


Строка 10

Озвучивание

[А-]ЖЕВОРО(РА)ЖИ(ЖЕ)ЙЕА(ЙА,Е)РО(РА)ВОЙЕМОРЕЙ(И)ВО(ВЪ)


ДИ(ИИ)ВО(ДА)Й(И)МОРО(РА)ЖЕ(ЖИ)

Варианты разбивки

1. [А-]ЖЕ ВОРОЖЕ ЙЕ АРО ВОЙЕ МОРЕИВЪ ДИВО (ИИДА,

И ИДА) И(Й)МО РАЖЕ

2. [ЙА-]ЖЕ ВОРОЖИЙЕ А РАВО ЙЕ МОРЕ ИВО ИИВО И МО

РОЖЕ

3. [А-]ЖЕ ВОРОЖИ ЙЕ АРО ВОЙЕ МОРЕИ ВО ИДО ИМО

РАЖЕ


Пословный перевод

МОРЕИВЪ (МОРЕИВО). Морить, маривать – умерщвлять, лишать жизни, губить /Даль, II, 347/. Марит – печет; мар-ный – знойный, мутный /Фасмер, III, 571/. См. также в строке 4 слова МОРО и НАМОРО.

ДИВО. Дивьный – удивительный; славный, знаменитый. Дивъ – чудо, диво, удивление /Срезневский, I, 663/.

Есть и другие значения, уже почти утраченные народной памятью: дивии – дикий, неприрученный, свирепый (о животных); дикий, грубый (о людях) /Там же, 662/.

Поясняя значение слова дивный, Срезневский обращается к цитате из «Слова о полку Игореве». На эту поэму при анализе слова ссылается и современный филолог: «Украинское заклятие Щоб на тебе Див прийшов! возвращает нас вновь <…> к “темному месту” “Слова о полку Игореве”: “Солнце мраком ему путь загородило; тьма, грозу суля, громом птиц пробудила; свист звериный поднялся; Див забился, на вершине дерева кличет – велит послушать земле незнаемой, Волге, и Поморью, и Сурожу, и Корсуню, и тебе, тмутараканский идолище!”

До сих пор ведутся дискуссии, кого именно древние русичи называли дивом – языческое божество, зловещую птицу-вещунью, предупреждающую половцев об идущих на них войсках Игоря Святославича, или даже… дивого – дикого, т. е. половца, сидевшего на дереве, а затем свалившегося наземь («уже връжеса дивь на землю»)». Есть попытки связать «этот мифологический персонаж с былинным Соловьем-разбойником и косматым дивом из поэмы Низами “Искандер-наме” (XII в.). Такого дива, рассказывает Низами, использовали в битве румов с русами в районе Кавказа <…> Для языковеда более убедительна “перекличка” слова див с целым рядом других наименований божеств <…> Этимологически слово див связано с восточнославянским именем бога дый, упомянутым в южнославянском тексте “Хождение Богородицы по мукам”, с иранским и армянским обозначением злого мифологического существа – дэва. <…> Слово див, таким образом, можно рассматривать в одном ряду с наименованиями языческих богов Киевской Руси» /77/.

С той же категоричностью в другой книге утверждается, что див – это, несомненно, птица /78/.

Мы, видимо, не сможем высветлить это «темное место» великого русского сказания до той поры, пока не свяжем упоминание о диве с последующим текстом:

«На реке на Каяле тьма свет покрыла, / по Русской земле разбежались половцы, / точно выводок гепардов. / Уже пала хула на хвалу; / уже набросилась нужда на волю; / уже низринулся Див на землю. / Вот уже и готские красавицы / запели на берегу синего моря, / звеня русским золотом, / поют время Боза, / лелеют месть за Шарукана» (перевод Н. А. Мещерского).

Как ясно видно из этого отрывка, упоминание дива здесь прочно увязано не столько с конкретным событием, сколько с осмыслением некоего исторического периода, в который на Руси произошли важные духовные и нравственные потрясения: «пала хула на хвалу», «набросилась нужда на волю», «низринулся Див на землю».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже