Читаем Единственный полностью

На этот раз мне нечего было сказать ему.

Разве что…

— Как ты узнал, что я здесь? Не на выставке. Не сегодня. Вообще. В этой стране. В этом городе.

А то больно уж беспокоило это совпадение с фотографией в руках госпожи Ирем. Не верила я в совпадения. Не в случае с ней.

— Ты сама себя сдала, дочь посла, — ответил Амир. — В тот же день, как сбежала от меня и расплатилась своей картой в ювелирном.

Не то чтоб меня совсем не напрягал сам факт того, того он имеет доступ к манипуляциям с моими счетами, но отчасти на душе стало значительно спокойнее. Временно.

— И ты не права, дочь посла. Ты не сможешь избавиться от меня, подарив мне это “проклятое” — по твоим словам, месторождение. Да, это вполне задобрит господина Валида и подарит мне возможность вернуться домой. Но нет. Не выйдет. Как минимум потому, что твой муж не позволит. Отдать его, — продолжил всё таким же выдержанно нейтральным тоном Амир. — У господина Шахмаза уже была такая возможность. Когда он был в Эр-Рияд. И общался с моим отцом. Но он не захотел отдать. И не отдаст. На верфь тоже не променяет. Может быть ты мне не веришь сейчас. Ты права. Не верь. Просто подожди и сама убедишься. И уже потом я спрошу с тебя, чем же тогда твой муж отличается от меня, дочь посла. Хотя скорее всего тебе сперва придётся спросить это с самой себя. Взгляни уже на этот мир по-настоящему, Аида.

___________________

* Allez sur la bite. Аu diable. Qu'ils te dйvorent. Dйgage!.. — в переводе с французского “Иди ты на хер. Ко всем чертям. Чтоб они тебя пожрали. Отвали…”

Вызов я всё-таки сбросила. И от Амира отвернулась, заставляя себя переключиться на что-то более нормальное и адекватное. Ни в коем случаем не стоит думать о том, что он сказал! Ведь это же бред! А он — вправду псих и маньяк.

— Больной… — проворчала себе под нос.

И неожиданно обнаружила за своей спиной Альпа.

Охранник внимательно разглядывал меня, а я себя вдруг ощутила какой-нибудь преступницей, которую застали на месте преступления с поличным. Оправдаться не успела.

— Так или иначе, но вам придётся научиться сталкиваться с теми, кого вы не желаете наблюдать в своём окружении, — произнёс он негромко, очевидно, прекрасно зная, с кем я разговаривала, не удивилась бы, если весь разговор услышал. — Или вы научитесь давать отпор. Или же в самом деле станете затворницей.

На секунду прикрыла глаза. И улыбнулась ему с благодарностью. Как минимум за то, что не стал осуждать, даже поддержал, можно сказать. На языке до сих пор чувствовался привкус шампанского, а пустой бокал я так и не оставила нигде. Вспомнив о последнем, отдала его проходящему мимо официанту. Последующий час я провела под присмотром Альпа и в компании девушек, к которым вернулась. Разговор о грядущей непогоде давно закончился, теперь Лейла и Мерьем бурно обсуждали всех. кто только на глаза им попадался, а Лали им поддакивала, изредка, но всё же бросая косые взгляды на охранника, который успешно делала вид, будто её не существует.

То есть, так и не помирились…

Господи Языджи в самом деле пропал в компании Алихана. Вернулись они вместе. А в скором времени начались торги. Длились они ещё часа два. И большинство лотов приобрёл не господин Языджи или один из тех, кого я пригласила. Видимо, и на этом поприще свекровь оказалась успешнее меня. А когда вечер начал подходить к концу, и мы возвращались на виллу…

— Берк продаст верфь нам. Не Амиру. Мне удалось на него повлиять, — сообщил Алихан. — Завтра, утром, в офисе заключим официальную сделку. Оплатим в конце месяце.

Очень хотелось расспросить его, как так у него получилось, выведать все подробности, но на деле я лишь мягко улыбнулась, понимая, что без него бы не справилась, отгоняя от себя напрашивающиеся воспоминания с недавними обещаниями араба.

— Здорово.

— Твоя заслуга. Если бы не ты, у меня не было бы возможности убедить его, — похвалил мужчина, терпеливо дожидаясь, пока я устроюсь на заднем сиденье.

Алихан уселся рядом и водитель тронул машину с места.

И вот стоило бы мне лучше бороться с самой собой, а не поддаваться сомнительным предубеждениям, однако:

— Когда ты был в Эр-Рияд в последний раз, ты виделся с Валидом аль-Алаби? — не смогла промолчать.

Мужчина задумчиво склонил голову.

— Почему ты спрашиваешь?

А почему ты не отвечаешь?!

Едва не сорвалось с моих губ…

И хорошо, что удалось себя сдержать.

— Да, я виделся с ним. Разговаривал. Как и сказал тебе по приезду, в скором времени эта семья перестанет быть для нас проблемой. Имей терпение.

Не совсем такой ответ я рассчитывала услышать. Но расспрашивать дальше не стала. Кивнула и сосредоточилась на мелькающем пейзаже за окном. Образы в моей голове, словно взбесившийся рой, жужжали в разуме и сталкивались друг с другом, вызывая мириады противоречий, ни одно из которых я не то, что вслух, но и самой для себя озвучить даже мысленно не решалась.

Да, имей терпение Аида…

Время всё расставит по своим местам.

Глава 24


Аида

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы