– Да, он посвятил меня во все подробности первого испытания на Турнире королей, и я просто наслаждался, наблюдая за тем, как вы тыкались впотьмах. – Он громко, вызывающе рыгнул, прежде чем продолжить. – А вот условия второго теста Артур от меня скрыл. И правильно сделал, между прочим. Если бы он завёл разговор о турнире, который должен определить его наследника, я сразу спросил бы его, почему он наверняка не знает этого сам и почему сомневается. Ясное дело, Артуру было что скрывать. Были у него секреты, которые с выгодой для себя использовали Рафал и Эвелин Садер.
– А как насчёт будущего? Ты помогал Артуру увидеть его? – не унималась Агата. – В его завещании сказано:
– Если бы я мог видеть будущее, то, наверно, уж не сидел бы здесь, став на десятки лет моложе, чем нужно, не выслушивал бы ваши идиотские вопросы, а грелся бы себе на солнышке где-нибудь на пляже в Сансаре. Да, в Сансаре. На солнышке. Именно так я представляю своё будущее. Но… – Мерлин снова натянул шляпу себе на голову. – Но сначала работу нужно закончить.
– А когда она закончится, эта работа? – спросил Тедрос.
– С вами? Никогда, – фыркнул юный маг.
У Тедроса после этого вопросов больше не было.
Они вошли в дубовую рощу, миновали воткнувшиеся в заснеженную землю мечи, оставили позади могилы Артура и Чеддика и приблизились к старинному пруду с рыбками желания.
– Он замёрз, – разочарованно сказала Агата, постучав костяшками пальцев по ледяной корке, под которой скрылись рыбки.
– Послушай, Мерлин, зачем мы сюда?..
Но юный маг его не слушал, он запустил по самый локоть руку в свою шляпу, порылся в ней и вытащил оттуда прекрасную, свежайшую и очень крупную ягоду клубники.
Осторожно положил её на лёд, и она сверкнула алым пламенем в последних лучах заходящего солнца.
Тедрос и Агата переглянулись, но не успели обменяться ни единым словом, как сквозь лёд высунулась костлявая рука, схватила клубнику и уволокла её под воду. В оставшейся после этого маленькой полынье мелькнули два тёмных глаза, окинули взглядом юного волшебника и удивлённо раскрылись, узнав его. Мерлин подмигнул. Леди Озера не моргнув выдержала его взгляд, затем исчезла в глубине пруда, и полынья моментально затянулась льдом.
Принц, его принцесса и маг-подросток снова остались одни – по колено в снегу, в окружении бесчисленных мечей. Довольно долго все трое молчали.
– М-да, – сказал, наконец, Тедрос. – Всё оказалось беспо…
Не успел принц закончить фразу, как все они очутились в каком-то новом месте.
Это был туннель из белого камня, и они волшебным образом оказались внутри его, между промёрзших, нависающих со всех сторон стен.
– Я знаю, где мы. Это её замок, – вспомнила Агата. – Мы с Софи как-то раз оказались запертыми здесь.
Тедросу побывать внутри логова Леди Озера не доводилось ещё никогда.
Судя по тому, как озирался вокруг Мерлин, он тоже оказался здесь впервые. Когда же Тедрос несколько раз мог видеть этот замок снаружи сквозь ворота Авалона, он заметил, что сделан он из гладкого белого камня, украшен лозами с растущими на них ярко-зелёными яблоками и не имеет ни окон, ни дверей, ни каких-либо других отверстий. Глухие стены, проникнуть за которые можно только с позволения Леди Озера. Однако самой Леди нигде не было видно.
– Куда нам идти? – спросил Тедрос.
Они стояли на развилке. Отсюда в разные стороны вели четыре прохода – какой из них им выбрать?
– Туда, – сказал Мерлин, пригнувшись к полу.
Агата зажгла свой палец и посветила в ту сторону, куда указал маленький маг.
Ага. Красные капли клубничного сока в проходе, который вёл на восток.
По этому клубничному следу они прошли целой сетью промозглых сырых коридоров и остановились, оказавшись в тупике. Впрочем, присмотревшись, Тедрос понял, что на самом деле это не тупик. В торцевой стене обнаружилась приоткрытая потайная дверца, сквозь которую просачивался мутный дымный свет.
Глубоко вдохнув, Агата первой вошла в эту дверцу, Тедрос и Мерлин следом за ней.
Леди Озера сидела на корточках возле широкого отверстия, за которым, как за окном, открывался вид на побережье Авалона. Заснеженный пляж был усеян воткнувшимися в него мечами, в волнах Дикого моря отражалось золотившееся в небе над ним сообщение Львиной гривы. Леди наблюдала за волнами, подтянув свои ноги к груди и подперев ладонями подбородок. Её голову покрывали жидкие пряди белых как снег волос, лицо Леди напоминало неподвижную, покрытую глубокими морщинами маску.
– Каждый король или королева, которым что-то было нужно от меня, приносили мне в дар золото, шелка или редкостные драгоценные камни. Но только не ты, Мерлин, только не ты. Когда-то, много лет назад, ты принёс мне клубнику. Мне, самой могущественной волшебнице, живущей на семи ветрах.
– Просто подумал, что ничего этого вам для жизни не нужно, и решил… – улыбнулся юный маг.