Проводя ликбез по отношениям между членами общества, в которое я намереваюсь встроиться, Хап меня проинструктировал о том, как вести себя в присутствии “руководства”. Конечно же, у них тут голимый домострой. Ну, а чего же я ожидала? Древние люди, верящие в богов! Принимающие женщину лишь как вещь и средство для поддержания популяции. Какие такие равные права у мужчин и женщин? Не, не слышали!
Тёмные, невежественные люди. И чего меня именно к ним угораздило попасть? Нет, чтоб к амазонкам каким занесло! Хотя, те себе одну грудь, вроде, отрезали, чтобы не мешала при стрельбе из лука. И мужчин тоже воспринимали только в качестве вещи и средства для продолжения рода. Точно такая же крайность, только с другой стороны. А резать себе грудь я не дам! Вот ещё… Уродоваться из-за каких-то нелепых правил? С пращой мне, например, гораздо удобнее, нежели с луком. Пусть дальность немного меньше – метров сто против двухсот пятидесяти у лука. Зато ничего себе резать не нужно. В общем, куда ни кинь – всюду клин. Не хочу в прошлое. Заберите меня отсюда! И-эх… “Жизнь моя жестянка. Да ну её в болото!”[23]
На берегу нас уже поджидала группа встречающих во главе со старостой. Пришвартовавшись, мы вышли на берег, где Ылш доложил о результатах путешествия руководству общиной. Как ни хотелось рассмотреть окрестности, пришлось прилежно опустить очи долу[24]
и не вмешиваться в разговор “старших”.Наконец, одобрение от старосты было получено и я тихонько слиняла в сторону кучкующихся неподалёку женщин.
Глава 6. Я – общинница?
Первый блин, как всегда, вышел комом: общего языка с женщинами общины, увы, сразу не нашла. И первое время была как та белая ворона среди стаи воробьёв.
Да и неудивительно: по росту я выше даже многих мужчин, не говоря уже о женщинах, которые в большинстве своём были для меня как пигмеи. Держалась независимо. Хоть и делала вид, что вся из себя такая скромная, но при разговоре глаза в пол не опускала, как было принято при разговоре старшего с младшим или обычного землепашца с представителем власти.
Женщины были одеты почти также, как и я: какая-то хламида, прикрывающая тело и… всё. Ноги, как у большинства людей Месопотамии, босые. Лишь на голове у некоторых имелось некое подобие косынок. Но большинство и их не имело[25]
. В общем, жуткий минимализм в действии.Ещё когда я переоделась в одежду, пошитую из местных материалов, дабы не вызывать к себе ненужного интереса, все свои вещи аккуратно упаковала в мешок, предоставленный Ылшем, и никому больше не показывала. И теперь со вздохом вспоминала свои любимые кроссовки: бегать по земле босиком мне совершенно не понравилось. Но здесь все так ходят. А белые кроссовки с яркими разноцветными вставками по бокам – жутко демаскирующий фактор. Поэтому пришлось изобретать нечто вроде сандалий с подошвой из жёсткой толстой кожи и лямочек, перевивающих ступню. Изначально-то я планировала поберечь свои ноги от всяких камней, острых щепочек и колючек, частенько попадающихся на дороге. А вышло всё как-то странно: общинницы ещё больше дистанцировались от меня, частенько опасаясь даже находиться рядом.
Положение спасла, как ни странно, одна маленькая девочка, которую звали Ю. Странное имя, не правда ли? Применительно к английскому – "ты". Так и хочется крикнуть: “Хей, Ю!” (“Эй, ты!”).
Естественно, девочка не знала английского и такое имя её вполне устраивало. На самом деле, полная форма – Юи. Но в разговоре никто особо не заморачивался, сокращая до боли знакомой Ю. Девочка (по моим прикидкам, ей лет девять) была сиротой и жила у тётки (если я правильно поняла перипетии родственных связей в данной общине). В той же хижине, куда поселили и меня. Тётка Ю оказалась хмурой, замкнутой особой, которая, меж тем, души в девочке не чаяла. В первое время, когда женщины, немного посовещавшись между собой, решили подселить меня к Ойге (той самой тётке Ю), было весьма сложно освоиться: я привыкла жить в своём ритме, они – в своём. И поэтому меж нами частенько возникало довольно серьёзное недопонимание.
Свою долю пропитания Ойга получала, принимая активное участие в ежедневных работах, выполняемых общиной. Девочка тоже помогала, как могла. В принципе, работы не особо сложные: обработка шкур, шитьё, уход за полями, приготовление пищи. Воды наносить, очаг растопить – стандартные операции, доступные большинству. Готовка еды для всей общины поручалась лишь тем, кто знал в этом толк и умел готовить. Пивоварение – также.
В принципе, неумех здесь не было. Кому нужны лишние рты на иждивении? Так что ребёнок, крепко стоящий на своих маленьких ножках и способный к выполнению более-менее осмысленных поступков, тут же брался в оборот. Любишь быстро бегать – передавай поручения, любишь купаться в речке – лови рыбу. И прочее, и прочее. Бездельникам здесь не место!