Гарри проследил за моим взглядом в сторону большого зеленого куста пениса. Группа мужчин и женщин окружила его кругом и возбужденно разговаривала. Женщина в центре группы, казалось, была лидером. Она была экстравагантно одета в струящуюся одежду, шарф и яркие очки в синей оправе. Она выглядела утонченной и более чем немного эксцентричной.
— Думаю, тебе следует представиться, — сказал Гарри. — Я уверен, что они были бы рады познакомиться с женщиной, стоящей за этим произведением.
Я начала возражать, но Гарри уже шел к толпе. Я последовала за ним, держась на достаточном расстоянии, чтобы я все еще могла убежать или нырнуть в укрытие, если он попытается привлечь ко мне внимание.
Я, наконец, выдохнула, задержав дыхание с тех пор, как он положил руку мне на талию. Мне казалось, что нас обоих тянет в направлении, в котором я не была уверена, что готова к тому, чтобы меня потянули так скоро. Ближе. Глубже. Как бы это не называть. Одно можно было сказать наверняка: я никогда не встречала мужчину, который заставлял бы меня чувствовать себя такой возбужденной. Это было так близко к магии, как ничего, что я когда-либо чувствовала. Просто нахождение рядом с ним заставляло мою кожу покалывать, а мой разум, казалось, работал в пять раз быстрее средней скорости.
К сожалению, я использовала эту дополнительную скорость, чтобы придумывать глупые, неловкие вещи, чтобы говорить в пять раз быстрее, чем обычно. Разве я не должна была выиграть сразу две партии в шахматы или что-то в этом роде?
Группа не обращала на нас никакого внимания, пока Гарри не прочистил горло и не запрыгнул на маленькую каменную скамейку.
— Дамы и господа, — сказал он. — Я очень рад представить вам всем кого-то очень особенного.
Женщина в синих очках и с серебристыми волосами подошла ко мне с протянутой рукой.
— Я Майя Норт.
Я взяла ее за руку и пожала ее. У нее были холодные руки, и это заставило меня понять, почему на ней было так много слоев одежды, несмотря на относительно теплую ночь.
— Привет. Я Нелл.
— Дерзкий Скульптор, — добавила Майя благоговейным шепотом.
Я ухмыльнулась.
— Это просто Гарри, он…
Она наклонилась, все еще говоря приглушенным голосом.
— Не извиняйся за то, что ты уникальна, дорогая. Будь смелой. Возьмите мир за яйца и
Я рассмеялась, хотя чувствовала себя более сбитой с толку, чем когда-либо. Я была почти уверена, что скручивание яиц не было отличной прелюдией, но потом я поняла, что я также не была самой опытной, когда дело касалось сексуального опыта.
Майя выпрямилась, когда остальная часть ее маленькой свиты поравнялась с нами. Гарри наблюдал за ними из-за их спин с веселым выражением на лице. Я бы не возражала прямо сейчас схватить
Майя говорила так, как будто обращалась к классу заинтересованных студентов.
— Нелл, — сказала она теперь громко. — Мы размышляли о значении твоего произведения. Для нас было бы честью услышать собственную интерпретацию художника. Использовать такую нетрадиционную среду, как живой организм, чтобы сделать подобное заявление. Это просто блестяще, и мы хотим знать больше.
Я прочистила горло. Я хотела сказать: «
— Ну, — сказала я, потратив время, чтобы бросить на Гарри один очень злобный взгляд. — На самом деле я не люблю разглашать секреты своего искусства.
Я наблюдала за Майей и ее друзьями, пока говорила, и по тому, как ее бровь дернулась вверх, я подумала, что двигаюсь в правильном направлении.
— Видите ли, — продолжила я. — Для меня самое сильное искусство — это искусство, которое создает дискуссию. Что-то, что заставляет людей задуматься и бросает вызов их убеждениям. — Я догадалась, что не совсем несу чушь. — Мне так и не удалось до конца понять, чем я хочу заниматься, но я знала, что хочу заниматься чем-то творческим… чем-то, что бросало вызов ожиданиям и возбуждало людей.
— Блестяще, — сказала Майя.
Как будто ее одобрение щелкнуло своего рода выключателем, остальная часть ее окружения закивала и начала возбужденно перешептываться. Я заметила одного мужчину в конце группы, который не шептался и не смотрел никуда, кроме как прямо на меня.
Майя вытащила глянцевую карточку и протянула ее мне.