Читаем Ее секрет полностью

Лео встала и выложила три баночки с товаром и три прелестных цветных рисунка на стол перед Бенджамином и Фэй. На одном рисунке была изображена губная помада в элегантной серебряной коробочке с рычажками, вдоль одной стороны которой изящным шрифтом с завитушками было выгравировано название «Ричиер», а на крышке блестел и переливался гранями горный хрусталь. На следующем перед ними предстала маленькая пудреница, на колпачке которой танцевала современная пара; этот рисунок выглядел бы вполне уместно и в журнале мод. На последней же иллюстрации красовалась брусковая тушь, также с прекрасным рисунком, надписью «Ричиер» и горным хрусталем в центре.

– Несколько месяцев назад я побывала в универмаге «Лорд и Тейлор» с безупречным продуктом в ужасной упаковке, – сказала Лео. – Я рассказала им о косметике, которая обещала удовольствие, восторг и отвагу вкупе с бесстрашием для молодых женщин. Но они потребовали от меня материальных свидетельств. А я не могу их себе позволить. Зато я могу предоставить в ваше распоряжение свои безупречные товары, равно как и все мои соображения относительно их продажи и того, кому их следует продавать. Мне нужны ресурсы, которые позволят сделать мои товары красивыми, а также разрекламировать их таким образом, чтобы женщины захотели купить их с не меньшей силой, чем прочесть «По эту сторону рая». В своем романе Фитцджеральд описывает воздух как «пронизанный экзотикой интриги, лунного света и приключений»: таковы и продукты «Ричиер Косметикс». Равно как и женщины, которые пользуются ими.

Лео видела, что Фэй буквально из последних сил сдерживается, чтобы не схватить одно из ее косметических средств и не попробовать его на себе. Лео взяла в руки тушь для ресниц.

– Вы должны сами убедиться в том, что она действительно так хороша, как я думаю.

Она передала тушь Фэй, которая тут же вышла с ней из комнаты, даже не отпустив напоследок одну из своих острот, что ей было решительно не свойственно. Лео не обменялась ни словом с Бенджамином, пока они ждали возвращения Фэй. Было время, когда она постаралась бы заполнить молчание нервической неумолчной болтовней; сейчас она просто курила. Она достала очередную сигарету, и Бенджамин вновь перегнулся через стол, чтобы поднести ей огонька.

Лео сделала долгую затяжку.

– Она чертовски хороша. – В дверях показалась Фэй.

Положив одну руку на талию, другой она оперлась о притолоку, похожая на идеальную модель со своими коротко стриженными волосами и густыми блестящими ресницами.

Лео встретилась взглядом с Фэй.

– Благодарю, – произнесла она. – Но, прежде чем я скажу слишком много, вы должны узнать кое-что еще. – Она обернулась к Бенджамину. – В феврале я родила ребенка. Никакой свинки у меня не было. Мне показалось, что вы захотите узнать об этом, прежде чем принять решение о том, будем ли мы вместе работать или нет.

Теперь настал черед Бенджамина потянуться за сигаретой.

– А где ребенок сейчас? – медленно проговорил он.

– Не знаю. – Лео внимательно разглядывала свои руки. – Я не могла оставить его.

В комнате повисло тяжелое молчание. Лео буквально слышала, с каким скрипом ворочаются в тишине мысли. Фэй думала о том, как вновь избавиться от нее. О чем думал Бенджамин, было известно одному богу.

– Хотите, чтобы я рассказала вам еще что-нибудь о «Ричиер Косметикс»? – осведомилась Лео, подняв голову. – Или уже не надо?

Бенджамин кивнул.

– Расскажите. И поподробнее.

И Лео рассказала. Она рассказала ему об изделиях, которые, по ее мнению, они должны производить. О фабрике, которая нужна ей. О том, что больше всего на свете хочет увидеть свою косметику в руках женщин и что, при условии получения денег, которые она просит его инвестировать в проект, на этих изделиях будет начертано название «Ричиер Косметикс». Эта часть рассказа далась ей труднее всего и вызывала душевное отторжение. Но Лео отдавала себе отчет в том, что ей уже доводилось терпеть унижения, и ничего, она до сих пор живет и здравствует. В конце концов, издержки были невелики: еще одна частичка ее сердца в обмен на косметику, которая будет называться чужим именем.

– Я хочу отвечать за ежедневное руководство всем предприятием, – сказала она в заключение негромким, но решительным голосом. – Кроме того, я бы хотела привлечь к работе двух человек: Лотти Маклин, которая будет отвечать за внешний вид упаковки, коробочек с пудрой и румянами, а также за рекламу, и Джиа Лианг, которая станет помогать с производством и формулами.

– Китаянка, – презрительно фыркнула Фэй. – Я не смогу работать с азиаткой.

– Полагаю, тебе все известно о бразильском воске, не так ли? – осведомилась Лео. – И бромзамещенных кислотных красителях? – Задавая свои вопросы, она смотрела Фэй прямо в глаза.

– Думаю, мы можем смело заявить, что Фэй не знает о них ровным счетом ничего, – заявил наконец Бенджамин. – Пожалуй, нам действительно нужны сотрудники. Но непременно с испытательным сроком. В конце месяца я хочу увидеть, чего они добились, а потом уже буду решать, останутся они или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги