амоле
— брусок каменной соли, с незапамятных времен служивший в Эфиопии одним из основных обменных эквивалентов. По внешнему виду он похож на оселок длиной около 20 см и толщиной 2,5 см, ширина его в центре — около 5 см., а по концам — 2,5 см.арак
— распространенное на Востоке (откуда оно проникло впоследствии и в Европу) название крепкой самодельной водки.асалафи
— титул царского кравчего.баала гада
— титул начальника вооруженного каравана, ежегодно отправляемого за солью к побережью в область Архо во впадине Тальталь. В обязанности этого начальника входили охрана каравана и регулярное обеспечение страны солью. Обычно обязанности баала гада возлагались на правителя области Эндерта.баала хамбаль рас
— заведующий царской конюшней и царскими конюхами.баджеронд
— титул царского мажордома и заведующего дворцовым хозяйством, появившийся во второй половине XVII в. С ростом Гондара и гондарского двора таких заведующих стало несколько.бала амбаль
— царский конюх; иногда так называли и баала хамбаль раса.баламбарас
— титул коменданта крепости, расположенной на вершине труднодоступной столовой горы (амбы).бальгада
— амхаризированная форма титула баала гала.бальдерос
— титул обер-шталмейстера царского двора.баляге
(или, как писали в XVI в., бэальге) — название мелкого феодального властителя, воина, получившего за службу небольшое поместье с крестьянами. В XX в. это слово стало пренебрежительным названием сельского жителя («деревенщина»).батре-ярек
(«патриарх») — почетный эпитет настоятеля собора Тадбаба Марьям.бахр-нагаш
— титул наместника северной приморской провинции Эфиопии, должность которого имела особое значение, потому что именно через его наместничество Эфиопия имела единственный выход к морю, внешним сношениям и доступ к огнестрельному оружию.бехт-вадад
— титул министра двора и в то же время первого министра государства. Подобно арабскому визирю, бехт-вадад был главным лицом при дворе и первым советником царя в важнейших делах.битвадад
— амхаризированная форма титула бехт-вадад.болед
— амхарское слово, означающее изгоя феодального общества, свободного разбойника, живущего грабежом. Такие люди жили разбоем, однако нередко ставили перед собой целью не личное обогащение, а борьбу против властей или борьбу за место в феодальном обществе.бэальге
— см. баляге.бэгэна
— десятиструнная эфиопская арфа. Игра на этом инструменте, который эфиопы отождествляли с псалтирью Давида, всегда являлась прерогативой знати.бэлятен
— паж, оруженосец или просто слуга знатного человека.бэлятен-гета
— титул начальника царской челяди. Таких начальников было двое: начальник над старшими пажами (см. талалак бэлятен-гета) и начальник над младшими пажами (см. тэкакэн бэлятен-гета). Однако это звание жаловалось иногда и просто как почетный придворный титул, не связанный с дворцовым хозяйством.бэлятеноч-гета
— амхаризированная форма титула бэлятен-гета.бэсат
— толстый ковер вроде кошмы.вадала
— первоначально это слово было этнонимом, означавшим одну из этнических групп народа агау. К середине XVI в. оно стало словом нарицательным для обозначения людей глупых и грубых, а в XVII в. стало означать людей низкого происхождения и социального статуса, «подлых» в старорусском значении этого слова.васан-азмач
— титул военачальника пограничной области, который со своими войсками должен был отражать вражеские набеги на границы.вейзазеры
— титул принцев крови и знатных людей, возводящих свой род к царскому роду, но по отдаленности родства не могущих претендовать на престол.вейзаро
— титул принцессы крови или некоронованной супруги царя. Уже в XIX в. это слово стало означать не больше русского «сударыня» и служить вежливым обращением к замужней женщине.вифлеем
— так эфиопы называют особое строение, находящееся в церковной ограде, где священники приготовляют просфоры и вино для причастия.вуст-азаж
(букв. «внутренний азаж») — титул особо приближенных царских советников и деятелей царской администрации, нечто вроде «ближних бояр» Московской Руси.габар
— общее название для обозначения феодально-зависимого населения.гемб
— букв. «замок» или «башня».гесилла
— леопардовая накидка знатного воина.гра-азмач
— см. азмач.гураде
— эфиопская изогнутая сабля, обычное оружие ближнего боя пехотинца. Изготовляемая из мягкого железа, а не из стали, она, подобно ятагану, не способна рубить выпуклым краем, а только резать острием, отчего воин и держит ее выпуклым краем к себе, а вогнутым — к противнику.дабаль бет
— специальное помещение, построенное как шалаш или куща, где феодалы и военачальники устраивали большие пиры для своих воинов. Эти временные строения после пира разбирались. Однако в дворцовом комплексе в Гондаре был построен и постоянный дабаль бет огромных размеров.