Читаем Его Медвежество и прочие неприятности полностью

— Проклятье, — алые губы недовольно искривились. — Том! Пусть идут сюда, суда ждать не станем, и найдите Клайдена. Этот болван выпустил пленницу!

Клайден? Единственный Клайден, которого знал Георг, это бастард де Моублэйна. Старый хрыч решил взять реванш?! Но Бьёрн не мог быть с ними за одно… Отдельные части картины не желали складываться, и все же…

— За сколько продалась, Элоиза?

Девушка посмотрела на него, и впервые за долгое время Георг почувствовал, как вдоль позвоночника крадется озноб.

— Продаться — это по твоей части, любимый. Я предпочитаю договариваться. Присядь, скоро нам предстоит важная встреча.

Стражники не сдерживали смешков. Что ж, он заслужил их. Глупец, убравший защиту и подпустивший к себе врага. Но Творец, он и предположить не мог! И это покушение, в котором ее ранило…

— Полагаю, встреча будет короткой?

— Ах, Георг. Спросил бы прямо, я — не твои многочисленные дуры, перед которыми надо распускать словесный хвост. Нет, ты не умрешь. У меня на тебя иные планы.

Он почти был в этом уверен. Женщину не допустят к управлению государством. Тем временем Элоиза подошла к часам и потянула одну из фигурок. А Георг во все глаза смотрел, как девушка открывает потайной ход. Тайник, о котором знал только он! Как же… Откуда?!

— Не смотри так, платье прожжешь, — хмыкнула, не поворачиваясь к нему. Камень заскрежетал и одна из плит пола пошла вниз, открывая лестницу. — Да я знаю много. Иногда очень полезно замолчать, как ты любишь приказывать, и просто понаблюдать. Или покопаться в библиотеке.

— Что ты задумала?

— Ничего особенного, — пожала плечами. — Король вдруг тихонько повредится умом после нападения бывшего друга, а его верная жена через некоторое время подарит государству наследника и станет регентом. Будешь под присмотром, дорогой. А я буду тебя изредка навещать, чтобы ты, наконец, исполнил свой долг и заделал ребенка. Может, если перестанешь сливать семя направо и налево — тогда с тебя будет толк.

Она говорила спокойно, но невозможно было измерить глубину той ярости, которой была пропитана каждая буква. Элоиза ненавидела его. Георг отчаянно искал в глазах жены хоть крупицу прежнего расположения, но не находил. Восхищение, которое однажды ему польстило, превратилось в презрение.

— Решила меня использовать? — вытолкнул еле-еле, холодея от очередной улыбки-оскала. — Для этого подставила Нотберга?

— Какой догадливый… — Георг чуть не застонал от досады — Бьёрн действительно не при чем! — Да, решила. Чем мужчины хуже женщин? Это, конечно, трудно, но ты справишься с ролью орудия для производства детей. Ох, да что же с Вашим лицом, король? Держите себя в руках. В монастыре не так уж плохо. Молитвы, ручной труд, посты… Бороду сбрить придется. Раза два в месяц — плотские утехи, пока не выполните основную задачу. А потом извините — целибат.

— Ты не получишь ни оттиска печати, ни моей подписи, сумасшедшая, — пригрозил, но Элоизе было достаточно одного взгляда, чтобы объяснить — получит. Найдет способ надавить, но своего добьется.

Королева прошла к его креслу и нагло уселась, оглаживая атласные подлокотники. Осмотрела стол и вдруг схватила лежавшие в стороне четки. Ее подарок… Он так привык к нему. Размахнувшись, королева запустила их в стену. Сухой звук удара оглушил.

— Как угодно. Лучше быть сумасшедшей, чем рабой. Довольно приравнивать женщин к молчаливым игрушкам. Демон, где там Клайдена носит?

— Чего ты добиваешься, Элоиза? Решила отомстить мне?! Поиграть в великую правительницу? Ты хоть представляешь, с чем связываешься?

Но больше она не обращала на него внимания. Угрозы напрасно дрожали в воздухе — королева его не боялась. Собранная и напряжённая, она смотрела на дверь, а Георг мысленно умолял Бьерна развернуться и бежать прочь от западни, которую он вырыл своими же руками!

Послышались гулкие шаги. Из тайного входа вынырнул бастард. Бледный и едва стоявший на ногах.

— Где эта маленькая сука? — выплюнул, оглядывая комнату. Но, увидев его в окружении четырех стражников, довольно оскалился. — Ваше Величество, какая встреча!

— Закрой рот или я лично вырежу твой язык.

Мужчина фыркнул.

— Да, точно. Мне уже страшно.

— Клайден, как ты мог выпустить пленницу? — холодно осведомилась Элоиза. — Я запретила тебе…

Но договорить она не успела. За дверью послышались крики.

— Приготовится, — голос королевы зазвучал сталью, — они идут.

* * *

Это было слишком просто. Даже Валерия понимала, что прорыв к покоям короля не может проходить так. Редкая стража попадалась им на пути, пытаясь ударить неожиданно, и тут же разбегалась, словно их целью было не задержать пленников, а показать дорогу. Слуги не показывались на глаза, а ещё она чувствовала тревогу Бьерна. Он держал ее рядом, кидаясь на защиту при малейшей опасности, но напрасно — главная поджидала их в королевском кабинете. Они еще не успели к нему подойти, а в концах коридора уже теснились вооруженные до зубов воины. Бьёрн выругался вполголоса и ногой распахнул узорчатую дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги