Читаем Его строптивая девочка полностью

– Полагаю, решил меня навестить. Или у него дела поблизости. Я не знаю.

– Черт! – Она быстро садится, и простыня сползает с ее груди. Лиса тут же возвращает ее на место. Мудрое решение – встречать родителя со стояком не лучший вариант. – Что мне делать? Я должна спрятаться? Он надолго? – Нервничая, она начинает паниковать.

– Тебе не надо прятаться, – возражаю я, подав ей ее одежду. – Ты можешь спокойно привести себя в порядок и спуститься.

Лиса растерянно качает головой.

– Ты хочешь, чтобы твой отец увидел меня?

– Хочу, чтобы ты с ним познакомилась. – Я пытаюсь спрятать улыбку, наблюдая за ее реакцией. – Он довольно милый. Бывает милым, – честно исправляюсь я.

Заметив, что она колеблется и собирается запротестовать, я поспешил выйти и дать ей возможность одеться перед встречей с отцом. Я не знакомил своих девушек с ним. Наверное, причина в том, что у меня не было никого после Пем, кого я мог бы с ним познакомить. Самое главное – у меня не возникало желания. Все мои короткие отношения с женщинами имели определенный характер и не подразумевали ничего из этого.

Уже на лестнице я понимаю, что зря предварительно не посмотрелся в зеркало. В холле, на стене, висит большое зеркало, и я быстро гляжу на свое отражение, скривившись. Пытаюсь пригладить пальцами волосы, но вот с лицом уже ничего не поделаешь.

Вздохнув, я распахиваю дверь, нацепив на лицо улыбку.

– Пап.

– Наконец-то! – Отец издает вздох облегчения, но тут, присмотревшись ко мне, хмурится. – Что с твоим лицом?

– Просто недоразумение. – Я засовываю руку в передний карман джинсов и отступаю, чтобы он мог войти. – Заходи.

– Что еще за недоразумение? – Переступив через порог, и вновь уставившись на меня, он ожидает внятного ответа.

– Повздорил с одним парнем. Мы друг друга не поняли, но все закончилось хорошо.

«В полицейском участке».

– Хм… На тебя это не похоже.

Я лишь киваю, соглашаясь. Да, это и правда на меня не похоже. Но и не каждый раз я ищу забвения на дне бутылки, чтобы не думать о девушке, которую люблю и которая не со мной.

По моей собственной глупости.

– Кофе? – Я указываю в сторону кухни, на что отец охотно соглашается.

– К доктору обращался? – поглядывая на меня с плохо скрываемым беспокойством, спрашивает папа, когда мы перебираемся в кухню.

Моему отцу шестьдесят и он в отличной форме. Он всегда следил за своим здоровьем, особенно после того, как не стало мамы. Мы с ним довольно похожи, правда его волосы преимущественно седые и я немного выше. В остальном, думаю, лет через тридцать буду выглядеть также.

Я качаю головой.

– Нет, это ни к чему. Я в порядке. Все только выглядит неважно. – Я решаю, что пора менять тему. – А ты как тут оказался? Стоило предупредить, я бы тебя встретил.

Он хмыкает, бросив на меня скептический взгляд.

– Да, конечно, в твоем состоянии.

– Я бы не оказался в баре, если бы знал, что ты прилетаешь, – в свою защиту говорю я.

– Университет Нью-Йорка предложил мне прочитать у них ряд лекций. Я подумал, что заодно смогу навестить сына и внучку.

– Конечно, пап. Правильно, что заехал. – Я ставлю перед ним чашку с кофе. – Что за машина?

– Из проката. Взял в аэропорту.

– Ханна будет тебя рада, – улыбаюсь я, представив реакцию дочери на приезд деда.

Папа кивает с довольным видом. Он любит Ханну, хотя они не часто видятся из-за того, что живут слишком далеко друг от друга.

– Как она? Есть новости? – Он понижает голос, и я улавливаю в нем скрытую надежду.

Эта надежда терзает меня, я почти ненавижу ее, потому что она тускнеет с каждым днем. И я боюсь момента, когда ее совсем не останется.

Я делаю слабое движение головой.

– Ничего. Они пока что никого не нашли.

Я сам говорю едва слышно. Физически не могу заставить себя произнести эти страшные слова. Моя дочь умрет, если они не найдут ей донора. Она почти год стоит в листе ожидания, но все еще безрезультатно. А время моей девочки неумолимо заканчивается.

Я замечаю, как Лиса вошла в кухню и в нерешительности остановилась за папиной спиной. Она бросает на меня беспомощный взгляд, и я посылаю ей ободряющую улыбку.

– Пап. – Выпрямившись и продолжая смотреть на Лису, я протягиваю к ней руку. Ее щеки покрываются смущенным румянцем, но она шагает ко мне, вложив свою руку в мою ладонь.

Отец оглядывается и ошеломленно смотрит на Лису и наши соединенные руки.

– Это Лиса.

– Здравствуйте, профессор Эверет. – Она улыбается моему отцу, сильней стиснув мою ладонь. – Очень рада познакомиться с вами.

– А вы…

– Лиса моя девушка, – быстро говорю я, избавляя его от необходимости гадать.

Она бросает на меня растерянный взгляд, но моментально берет себя в руки.

– Дерешься в баре, завел девушку – что я еще пропустил? – добродушно ворчит папа.

– Больше ничего. Кофе будешь? – Я успокаивающе смотрю на Лису, как бы посылая ей молчаливое ободрение.

– Спасибо. – Она кивает и забирается на стул рядом с отцом.

– Так чем вы занимаетесь, Лиса? – повернувшись в ее сторону, бордо спрашивает он.

ЛИСА

– У тебя классный отец, – говорю я Мейсону, когда вечером мы возвращаемся домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии InCollege

Похожие книги