– Он ее очень любил, – продолжаю я, полностью завладев вниманием Мейсона. – И ее смерть… он будто другим стал. Кори об этом не говорит, но я знаю, что он не пережил это. Даже спустя столько лет он с ума сходит, стоит упомянуть имя Роуз. Думаю, он винит ее в том, что она сделала и считает, что она его предала, когда решилась… на этот шаг. После Роуз он к себе никого не подпускает. Он напуган, я знаю, но он никогда не признается в этом.
– Ты должна с ним помириться, – произносит Мейсон, когда я замолкаю.
– Должна? – Я даже не пытаюсь скрыть недовольство на своем лице. Мне не нравится эта идея.
– Да, должна, – мягко смотрит на меня он. – Очевидно, что тебе его не хватает, и ты скучаешь, – проницательно говорит Мейсон.
Меня самую малость злит, что он прав. У меня вроде как ломка от того, что я так долго не общаюсь с Кори. Я не согласна с тем, как он поступает, и я считаю, что ему давно пора двигаться дальше, оставив Роуз там, где ей место – в прошлом. Но я скучаю по этому идиоту. По своему идиоту. Я несчастна из-за нашей ссоры.
От меня будто часть оторвали.
ГЛАВА 24
ЛИСА
– Точно справишься пару дней? – уточняю я.
Обри кивает.
– Конечно! Перестань волноваться! Со мной все хорошо! – Она разводит руками и закатывает глаза, а я лишь усмехаюсь: ну да, она на самом деле выглядит здоровой. И даже вроде повеселей. Я присматривалась к ней всю прошлую неделю, и она справляется. Думаю, она будет в порядке.
– Ладно, ладно! – сдаюсь я. – Но если что, ты знаешь, кому следует звонить, – напоминаю я.
– Боже, никогда не думала, что ты такая курица-наседка, – хихикает она.
Прищурившись, я глазею на нее, но потом не выдерживаю и улыбаюсь. Она права, возможно, я немного перегибаю в своей опеке. Но ничего не могу поделать – я еще не забыла тот страх, который пронизывал меня, пока мы ожидали скорую помощь. И где-то глубоко в душе – очень глубоко – я понимаю, что поступаю так, потому что мой брат – виновник всего этого. И его здесь нет. То есть – да, Обри сама не хочет его видеть и не отвечает на его звонки, но все же… Я будто пытаюсь искупить его вину.
Брр!
– Так значит, тебя ждет особенное событие, да? – Обри с видом заговорщика смотрит на меня. – Мейсон познакомит тебя со своей дочкой? И женой, – как бы между делом напоминает она.
Ха, будто я могла это забыть!
– Бывшей женой, – уточняю я, скривившись. – Но – да. Я очень хочу лично познакомиться с Ханной, – улыбаюсь я. – Мы недолго общались с ней по телефону, но она понравилась мне. Мейсон говорит, что я ей тоже. – Моя улыбка становится слегка нервной и Обри это замечает, потому что между ее бровей появляется вертикальная складка. У меня нет повода думать, что Мейсон сказал неправду или что я на самом деле не понравилась Ханне, но я все равно немного волнуюсь. Для меня важно, чтобы я произвела хорошее впечатление на девочку, и мы подружились, ведь она главный человек в жизни Мейсона. На Памелу мне плевать. Эта сучка изменила мужчине, которого я люблю. Я не собираюсь быть милой с ней. Конечно, буду вежливой, но и только.
– Ты не можешь не понравиться, Лиса! – склонив голову к плечу, заверяет меня Обри. – Ты хороший человек и замечательный друг. Я счастлива, что именно ты стала моей соседкой по общежитию, а затем и лучшей подругой, – признается Обри.
Я тронута ее словами, и шмыгнув носом, тяну к ней руки для осторожных объятий – не хочу сделать ей больно по неосторожности.
– Мне грустно как подумаю, что летом нам придется съехать отсюда, и мы больше не будем соседками, – ворчу я, раскиснув.
Наш выпуск все ближе. И хотя я с нетерпением ждала этого все четыре года, мне совсем не хочется разлучаться с Обри.
– Но мы не перестанем быть подругами. – Она улыбается, но блеск в глазах выдает ее.
Я быстро киваю.
– Нет, конечно. Ты будешь приезжать ко мне в Калифорнию. При условии, что я попаду в Колтех. – На этих словах мой желудок сводит: несколько дней назад я подала заявку в Калифорнийский Технологический Институт, приложив рекомендательные письма от Мейсона и Маккинли. Теперь мне остается только ждать решения комиссии. Если меня примут, осенью я буду в Пасадене, где проведу следующие два года. А это означает также разлуку с Мейсоном. Надеюсь, наши отношения переживут расстояние, но меня это пугает.
– Ты обязательно попадешь туда, – без тени сомнения отзывается Обри. – А затем ты получишь финансирование для своего проекта, прославишься и разбогатеешь, а я буду давать интервью и хвастаться дружбой с тобой.
Я прыскаю от смеха: у Обри смелые фантазии. Хотя не сказать, что порой засыпая, я и сама не думаю о том же.
– Даже если из этого что-то и получится, Маккинли никогда не согласится, чтобы вся слава досталась мне.
Мы с Обри дружно морщимся при упоминании моего куратора. В этот момент раздается стук в дверь. Это, должно быть, Мейсон.
Я готова и мои вещи собраны. Мы направляемся в Буффало на уик-энд, чтобы навестить Ханну.
– А вот и твой любовник, – тихонько поет Обри. Я слегка щипаю ее за руку и бегу к двери.
МЕЙСОН