Читаем Его тайна (СИ) полностью

«Сын… Сын, — нервно думал Николас, сжав пальцами виски. — Мертвое тело не слишком хорошо для сосуда, а значит не вампир. — Количество кандидатов резко сократилось. — Рос без отца. Сирота. — Подозреваемых стало еще меньше. В сознании всплыли лишь два имени: Габриэль и Колин. — Точно! Все началось после их приезда!»

— Я знаю, кто сосуд, — прошептал Ник, вскакивая с кресла. — Но…

— Теперь найди нож! Это и есть ловушка Файвата! — воскликнул Кверакор. — Древний клинок с узорной рукоятью. Наверняка спрятан где-то поблизости. Убьешь им сосуд Баланара — восстановишь разрушенную ловушку — исчезнет демон!

Под описание подходило несколько предметов, и все они находились сейчас в музее. Почти за соседней дверью.

«Неужели Баланар призывал тварей буквально у меня под носом, а я ни разу не заметил?»

— Но сын Баланара… Он просто мальчишка! — воскликнул Николас, вспомнив день своего знакомства с Колином. — Он ни в чем не виновен и не должен расплачиваться за грехи своего отца. Я не могу так поступить. Нужно найти другой способ.

— А-а-а! Считай, что парень давно уже труп! — раздраженно воскликнул Кверакор. — Баланар не стал бы терпеть соседство в одном теле даже со своим сыном и наверняка раздавил его крохотную душонку, как букашку.

— Я в это не верю, — выдохнул Ник, хотя разумная логика темного существа не позволяла таить напрасную надежду на подобный исход.

— Тогда ты еще глупее, чем я думал, — отмахнулся Кверакор.

— Папа! — В этот момент в кабинет ворвались Кэсси, Сара и Майк.

— Это что за страшный клоун?! — взвизгнула Кэсси, указав на Кверакора, а затем заметила Ренато и замерла на месте, открыв от изумления рот.

— Это же?.. — Майк быстрым движением схватил катану, а Сара уже начала произносить какое-то заклинание.

— Всем успокоиться! — выходя вперед, выкрикнул Николас. — Он… Они на нашей стороне.

— Враг твоего врага… — протянул Кверакор, изучая собственные кривые и длинные черные когти, — …твой мертвый друг! Такие дела. Ну вы понимаете.

— Какого черта тут делает Ренато? — изумленно спросил Майк.

— Я — Кверакор, владыка загробного мира, — поклонился монстр и, с улыбкой щелкнув бессознательного Ренато по кончику носа, добавил: — А оборотень Нэро — мой вам подарочек! Простите, что не завернул, и даже бантик завязать забыл!

У Ника закружилась голова и на миг помутилось сознание. Он слышал громкий стук биения сердца дочери и своих друзей и, словно сквозь кожу, чувствовал потоки крови, бегущие по их венам. Нет-нет-нет… Только не сейчас!

— Папа, с тобой все в порядке? — к нему подбежала Кэсси и попыталась его поддержать. Вслед за ней рванула Сара.

— Отойдите! — рявкнул Ник, отшатнувшись. Его глаза на миг вспыхнули желтыми огоньками. — Простите…

— Что ты с ним сделал?! — спросил Майк, приставив лезвие клинка к шее Кверакора. Ренато быстрым движением выбил катану из его руки и встал между ними.

— Сегодня ночью я превратился в волка, — признался Ник, отвернувшись к окну. — Теперь я оборотень, но виноват в этом тот, кто его вызвал и контролирует, а не Кверакор. Демон Баланар, он вселился…

— Папа!

— Нет!

— Что?!

— Как?..

— Не может быть!

— Обсудим все потом! — яростно закричал Ник, перебивая громкий поток их голосов. — Сейчас нет времени. Нужно…

— Он в теле студента, да?! — воскликнула Сара, прервав Ника. — Я увидела Колина Саммерса после отбоя и прошла за ним до двери музея.

— Сработала магическая ловушка, — сказала Кэсси, — и мы с Миленой, разбудив по пути мистера Тернера, прибежали туда. Мисс Чейз уже была без сознания, — добавила она, взглянув на Сару. — А над ее телом нависал какой-то страшный призрак в лохмотьях. Но Милена рассеяла нечто, похожее на дементора на мелкие частички.

— Колин попытался на нас напасть, — сообщил Майк, — поэтому мы связали его заклинанием. Сейчас он без сознания в камере для оборотней в подвале…

— Нужно как-то попытаться вытащить демона из тела Колина, — предложил Ник.

— Вы убьете Баланара немедленно, — вдруг воскликнул Кверакор, щелкнув пальцами. Ренато Нэро в мгновение ока схватил Кэсси, а другой рукой сжал Сару за шею, — …Иначе моя зомби-армия пополнится двумя милыми покойницами. Всегда любил мертвых дам!

— Отпусти их! — закричал Ник. — У нас был договор!

— Условия меняются. Тик-так, тик-так…

— Папа, не надо!

— Часики тикают…

— Не надо, Ник! Нельзя уступать…

— Дай нам время! — попросил Николас.

— Я-то готов, — сдался Кверакор, немного поиграв желваками. — Но ты знаешь: не я владею временем! Желаешь рисковать двумя жизнями ради души одного, которая, скорее всего, уже мертва?

— Я помогу, Ник! — вступилась Сара. — Я могу проверить сознание Колина, если он еще…

— Отпусти ее, — приказал Кверакор Ренато и, указав взглядом на Майка, добавил: — А взамен схвати этого!

Нэро быстрым движением сцапал Тернера за руку, вонзив свои когти глубоко под кожу. Майк вскрикнул, но не стал сопротивляться, а лишь внимательно посмотрел Нику в глаза. Хотман кивнул ему в ответ и прошептал:

— Поторопимся…

Перейти на страницу:

Похожие книги