Читаем Его волшебное прикосновение полностью

– Так вы сказали, что ваша мать – Мэри Деттерлинг? – произнесла миссис Арбетнот, поджав тонкие губы, и перевела взгляд с Селины на виконта. – Да, я помню ее. Она вышла замуж за младшего сына какого-то мелкопоместного сквайра, не так ли?

– Мама. – Молодая девушка примерно одного роста с Селиной взяла под руку миссис Арбетнот. – Познакомь меня с дочерью своей подруги.

– Беатриса, это ты наконец. Роланд сгорает от нетерпения в ожидании твоего появления.

Беатриса была худенькой и плоской, но у нее были чудесные темно-синие глаза и густые черные волосы, уложенные в затейливую прическу. Селина отметила, что виконт никак не отреагировал на появление Беатрисы, а продолжал смотреть на нее.

– Меня зовут Беатриса Арбетнот, – сказала девушкам улыбнулась Селине. – Мы так рады, что вы приняли приглашение, правда, мама?

– Конечно, – ответила дама без всякого энтузиазма.

Виконт не обратил никакого внимания на их слова.

– Можно мне называть вас Селиной? – спросил он.

– Конечно.

– Благодарю, а вы можете называть меня Роландом.

– Не спеши, приятель. – Высокий мужчина в военном мундире отделился о группы, стоявшей позади миссис Арбетнот. – Будьте осторожны с Роландом, мисс Годвин. Он известный сердцеед.

У виконта дрогнули губы.

– Это ужасная ложь, Тедди. – Он с испугом взглянул на Селину. – Не обращайте внимания на его злой язык. Он никого не хотел обидеть, уверяю вас.

Селина рассмеялась, ей начинало нравиться это место. Все заговаривали с ней, шутили и смеялись. В салоне сделалось невыносимо жарко, и виконт предложил Селине проводить ее к столику с лимонадом. Но тут рядом с Селиной появилась хорошенькая рыжеволосая девица.

– Я никак не могу пройти к столику с напитками. О, мне уже дурно!

Только слегка приподнятая бровь отразила неудовольствие Роланда.

– Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, мисс…

– Дафна Деклер. – Она лукаво улыбнулась и чуть покачнулась. Светло-голубое муслиновое платье подчеркивало ее изящную фигурку. – Леди Дафна Деклер. Мы с вами знакомы. Или по крайней мере мне так кажется. Мой брат Бенджамин наверняка рассказывал вам обо мне.

Селине стало неловко за эту болтушку.

– Я не припомню этого. Селина, я постараюсь поскорее вернуться.

– Какое интересное платье. – Оценивающий взгляд ; леди Дафны остановился на Селине. – Кажется, я уже видела точно такое же.

– Неужели? – Сейчас было самое время отойти, но как? Селина оглянулась в поисках Летти.

– О да. Я припоминаю, что девушка, у которой было похожее платье, говорила, что оно было сшито именно для нее. – Леди Дафна наклонилась, чтобы лучше рассмотреть низ платья. – Этой золотой тесьмы не было, но, конечно, ее легко добавить…

Краешком глаза Селина заметила Изабель в белом платье с красным кружевом. Изабель покачала головой и прижала палец к губам.

– Ох! – Леди Дафна всплеснула руками. – Простите меня, Селина. Изабель будет сердиться на меня. – Любопытные молча столпились вокруг них.

– Мне очень хочется лимонада, милорд, – произнесла Селина.

– Я испортила тебе весь вечер! – воскликнула леди Дафна. – Пожалуйста, не стесняйся, что тебе пришлось одолжить платье для бала. Мы все знаем, как разорительны эти сезоны для тех, кто ограничен в средствах.

Селина бросила взгляд на испуганное лицо Изабель и едва не рассмеялась.

– Вы очень добры, леди Дафна, – сказала она. – Но ваше предположение не совсем верно.

Глаза Дафны сердито прищурились, а на хорошеньких губах появилась злая улыбка.

– Умоляю, объясните.

– С радостью, но не здесь, чтобы никого не утомлять. Однако… – Селина хлопнула веером, чтобы не дать возможность леди Дафне перебить ее. – Однако я с удовольствием поделюсь с вами той полезной системой, которую мы изобрели. И я уверена, что вы найдете ее очень выгодной.

– Но…

– Никаких но, – с улыбкой возразила Селина. – Я хочу, чтобы все услышали об этом открытии. Роланд, давайте наконец пройдем к столу.

– С удовольствием, – ответил он и предложил девушке руку. – Прошу прощения, – произнес он и провел Селину мимо застывшей от удивления Дафны.

Селина рассмеялась.

– Все вышло как нельзя лучше. – Девушка испытывала искреннюю симпатию к Роланду.

– Вы удивительно непосредственны, моя дорогая, – сказал Роланд. – Это такая редкость!

Долговязый джентльмен преградил им путь.

– Конечно, Селина и в самом деле удивительно непосредственная, – передразнил он.

Сердце девушки болезненно сжалось, и она вцепилась в руку Роланда.

– Добрый вечер, мистер Лечвит. Мужчина выпятил губы и посмотрел на нее бесцветными глазами.

– Право, дорогая, что за формальности между нами. Ты же Знаешь, что для тебя я просто Персиваль.

– Кто этот человек? – спросил Роланд.

– Мне очень хочется лимонада, – произнесла Селина с отчаянием в голосе. – Пойдемте поскорее, пожалуйста.

Но не успела она продолжить, как Персиваль Лечвит сжал ее руку длинными, липкими пальцами и поклонился Роланду.

– Я с удовольствием угощу Селину лимонадом. Она очень застенчива и ничего не знает о высшем свете. Простите, что она подала вам надежду, создав впечатление, что свободна и может уделять людям внимание по своему усмотрению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы