Читаем Екатерина Медичи полностью

Лесдигьер был в отчаянии: значит, она все забыла, и теперь предстоит напомнить ей: ведь ее сын, едва выздоровев после внезапной изнурительной болезни, вместе с сестрой и кузеном Конде уехал в По. Воздух гор был целителен, и Генрих писал матери, что он снова здоров и силен духом.

Наконец она вспомнила и часто закивала головой. Потом взяла Лесдигьера за руку и повторила недавнее:

— Пойдем на воздух… туда, в тень деревьев: там прохладнее.

Но, едва они вышли из шатра, как увидели придворных, бежавших к ним. И впереди всех мчался Шомберг.

— Что?.. Что случилось? Что с королевой? — на бегу кричал он.

А подбежав, остановился, тяжело дыша и не сводя с Жанны тревожного взгляда.

Она посмотрела на него, щуря глаза на солнце, кротко улыбнулась и негромко проговорила:

— Шомберг, это опять вы? Снова что-нибудь натворили?

Он упал на колени и обнял ее ноги — вольность, дозволенная не всем.

— Ваше величество…

— Ну что вы, Шомберг… Поднимитесь. Что с вами?

Он встал, и Жанна увидела его влажные глаза и следы от слез, бороздившие щеки.

— Вы плачете?

— Нам сказали, что вы умираете…

Она снова мило улыбнулась и погладила его волосы. Он схватил ее руку и припал к ней жадным поцелуем.

— Пустяки, — сказала Жанна, — видите, я жива и здорова, зря вы волновались.

— Благодарение Богу, вы живы, ваше величество.

— Я пока еще не нужна Всевышнему. Когда Он призовет меня к себе, я скажу вам. Я услышу Его голос.

Повернувшись к Лесдигьеру, она взяла его под руку:

— Пойдем, Франсуа.

— Быть может, мы вернемся в замок, моя королева?

— Нет. Мне будет лучше здесь, на воздухе, там я совсем задохнусь.

И они в сопровождении слуг пошли в сторону группы деревьев, росших на берегу, у самой воды.

Какое-то время они, молча, сидели рядом, не говоря ни слова друг другу, и теплый ветерок ласково и бережно овевал их, создавая ощущение прохлады. Жанна задумчиво смотрела на реку, лениво катившую свои воды, а Лесдигьер смотрел на нее и думал, что без промедления отдал бы жизнь за эту женщину, если бы это потребовалось. Она была для него всем, ею одной он дышал, и даже дочь не занимала в его сердце столько места, сколько занимала Жанна.

— Хочешь, я рожу тебе ребенка, — вдруг сказала Жанна, — и у нас с тобой будет сын… или дочь…

Хотел ли он этого? Он не знал, потому что никогда не думал об этом. Но сама мысль о том, что у него будет сын, которого родит ему королева, привела его в трепет. Кем будет он, этот их маленький первенец? Братом Генриха Наваррского? Наследным принцем, герцогом? Но бастардом… А сам Лесдигьер? Приемным отцом будущего короля Франции?

Лесдигьер был не тщеславен, но едва смысл слов дошел до его сознания, как у него перехватило дыхание и кругом пошла голова. Жанна предлагала ему, чуть ли не собственный трон! Было от чего прийти в трепет. Лесдигьер имел достаточно здравого рассудка, чтобы не думать о себе в этот момент. Здоровье Жанны — вот что беспокоило его больше всего.

— Тебе надо поправить здоровье. Мы поедем в По — к тебе на родину. Там прекрасный и чистый горный воздух — как раз то, что нужно твоим легким. Ты должна быть здоровой, Жанна. Ты нужна не только мне, но твоим детям, нашей партии, всем нам!

Она, молча, смотрела на него, не говоря ни слова. И, когда он закончил, произнесла:

— Другого ответа я от тебя и не ожидала, иначе ты не был бы Франсуа де Лесдигьером. И я счастлива, что у меня есть ты… И все же ты не ответил на мое предложение, Франсуа.

— Жанна… Жанна… Я боюсь даже думать об этом…

— Не бойся. Я рожу тебе сына, и это будет наш ребенок. Понимаешь, наш! Плод нашей с тобой любви. Ты будешь смотреть на него и вспоминать обо мне.

— Жанна, не говори так! Не разрывай мне сердце!

Тень печали легла на ее лицо:

— Не будем строить в отношении меня несбыточных иллюзий, Франсуа. Мне осталось недолго, я чувствую это…

— Жанна!..

— Не перебивай меня. Мои легкие действительно запущены, я знаю это. Как и то, что это уже не исправить. Вопрос в том, когда?.. В этом году?.. В следующем ли?.. Или через два… смерть придет за мной… Мне осталось только подписать брачный контракт моего сына, и все мои дела будут завершены на этой грешной земле. Заместо меня останется мой Генрих, который и будет вождем нашей партии. Вот почему я хочу успеть женить своего сына, а потом… потом, Франсуа, родить тебе твоего.

Лесдигьер молчал. Слова не шли с языка. Он только судорожно сжал ладони Жанны, лежащие у нее на коленях, и, уронив голову, спрятал в них лицо.

— Ты все же решилась на эту свадьбу? — спросил он.

Она кивнула в ответ и заговорила:

— Но так просто я ей его не отдам. Пусть мадам отдаст мне Лектур, я хочу владеть этим городом. Пусть она отдаст мне города Керси, где все еще стоят королевские гарнизоны, которые она должна вывести оттуда.

— Что же мадам Екатерина? Что ответила она тебе? Ваша переписка длится уже больше полугода.

— Она ответила, что готова дать согласие, но мне необходимо приехать самой, чтобы обсудить все детали и полюбоваться на ее дочь, о которой она самого высокого мнения. Слышал, что сказал Бирон? Подобной красавицы не встретишь при дворе, к тому же она умна и очень образованна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гугеноты

Варфоломеевская ночь
Варфоломеевская ночь

1572 год. Жестокое противостояние между гугенотами и католиками достигло своего апогея. В ночь на 24 августа Париж захлебнулся в крови — французы резали французов. Традиционно принято считать, что Варфоломеевская ночь была спровоцирована Екатериной Медичи, матерью французского короля Карла IX с подачи своих итальянских советников вроде Альбера де Гонди и Лодовико Гонзага. Резня произошла спустя шесть дней после свадьбы сестры короля Маргариты с протестантом Генрихом Наваррским, в связи с которой многие из самых богатых и видных гугенотов собрались в преимущественно католическом Париже, и спустя всего два дня после неудачного покушения на адмирала Гаспара Колиньи, военного и политического предводителя гугенотов.Автор предлагает свою версию этого трагического события. «Варфоломеевская ночь» является непосредственным продолжением романа «Екатерина Медичи».

Владимир Васильевич Москалев

Проза / Историческая проза

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное