Читаем Екатеринбургский цирюльник полностью

– Возьми себя в руки! – вдруг произнесла девушка.– Возьми себя в руки, – повторила она и перевернулась на спину.

«Что за истерика? Что, собственно, случилось? Да ничего. Что ты хотела от него? Да, неприятно, да, мерзко. Только и всего. А откуда тебе знать, что происходит с ним? Откуда тебе знать, каково это, оказаться на его месте? Дай ему время осознать все, привыкнуть к тому, что он совсем не тот, кем считал себя все эти годы. И не вздумай ему звонить! Он сам сделает это, когда примет решение. Он сам сделает выбор. Прими все так, как есть, и не спеши, не спеши», – убеждала себя Анна. Она понимала, что нужно собрать всю силу воли, контролировать свои мысли и поступки, чтоб не совершить глупейших ошибок, провоцируемых эмоциями.

– Почти три года ты жила без него. Ничего не случится, если подождешь еще чуть-чуть, – сказала девушка вслух и попыталась улыбнуться.

Ей действительно стало легче, а воспоминания о вчерашнем вечере и ночи приобрели совершенно другой оттенок. Вчера Збруев любил ее так, как любил когда-то. Но, разве можно в один миг убежать от себя другого, того, кем тебя заставили быть, того, к кому ты уже начал привыкать? Конечно, нет. Для этого нужно время, которое все расставит на свои места. Ей оставалось терпеливо ждать, не пытаясь форсировать события.

Постепенно мысли Анны перешли к работе. Она решила поговорить с Грабовским и убедить его не писать статью о Кныше. Вениамину Юрьевичу можно предложить другой материал. Их совместная поездка в Сысерть подсказала тему, которая уже тогда заинтересовала и самого шефа. Анна завтра же начнет работу над ней и надеется, что такая замена вполне устроит Грабовского.

– А почему, завтра? Сегодня, – произнесла девушка вслух.

Она поднялась с постели, вышла в соседнюю комнату и включила компьютер. Пока его монитор оживал, девушка решила приготовить себе ужин. Только сейчас она вспомнила, что не ела почти сутки.

– Когда же ты начнешь нормально питаться? – спросила она саму себя.

Холодильник в очередной раз огорчил своими пустыми полками. Все продукты, купленные вчера, ушли на приготовление ужина в Збруевской квартире. У нее самой на сегодняшний день нашлась в морозилке лишь пачка вареников с картошкой и полупустая баночка сметаны.

– Что ж, пойдет, – вздохнула Анна.

Дымящиеся вареники, политые сверху сметаной, выглядели вполне аппетитно. Анна принесла тарелку на компьютерный стол. Пока еда остывала, она залезла в интернет. Ее интересовал отец Кондратий и все, что связано с его сектой, которая носила вполне приличное название – Общественная организация «Смирение». Информации о ней было предостаточно. Лишь к двум часам ночи девушка сказала себе: «Хватит»! Выключив компьютер, она пошла спать.


****************

В девять утра Орлова уже появилась в редакции. Поприветствовав своих коллег, она прошла в кабинет Грабовского.

– Доброе утро, Вениамин Юрьевич, – сказала Анна, улыбаясь.

– Доброе, – произнес тот в ответ.– Хорошо, что зашла. Присаживайся.

– Что-то вы неважно выглядите, Вениамин Юрьевич.

Грабовский действительно выглядел не ахти. Этот сорокапятилетний мужчина никогда не позволял себе появиться перед подчиненными небритым, в помятой рубашке без галстука. Лысина на его седеющей голове никогда не привлекала внимания и совершенно его не портила. Вениамин Юрьевич состригал остатки былой шевелюры под ноль и казался моложе своих лет. Сегодня же Орлова впервые заметила его возраст. Осунувшееся лицо с проросшей щетиной было напряжено и как-то сразу постарело лет на десять. Его, и без того небольшие, карие глаза провалились и стали совсем маленькими и потухшими. На лбу четко обозначились глубокие морщины, и выступал пот, который мужчина то и дело промакивал платком.

Грабовский никак не отреагировал на слова Орловой.

– Тут такое дело, Анна, – начал он, потупив взгляд.– Ты только пойми правильно… Ты уволена.

– Как? – только и смогла выдавить из себя ошарашенная девушка.

Она смотрела на шефа ничего не понимающим взглядом минуты две, после чего встала и пошла к дверям.

– Подожди! Куда ты? – пытался остановить Орлову мужчина. – Да подожди ты! Я порекомендовал тебя главному редактору «Вечернего Екатеринбурга». Вот, возьми его визитку, – продолжал Вениамин Юрьевич, догнав анну.

– Спасибо, я как-нибудь сама, – сказала та и вышла в коридор.

Девушка не стала заходить за своими вещами, а быстрыми шагами направилась к выходу.

Оказавшись на улице, она прошла несколько метров, свернула во двор ближайшего дома и села на скамейку у одного из подъездов. «Дура! Какая же я дура! Всю ночь ломала голову, как отказаться от статьи о Кныше. Искала материал для новой темы. Дура! Кому это надо? Да никому! Все так просто – ты уволена», – думала Анна. Тут же вспомнился вчерашний побег Збруева и игнорирование ее звонков.

– Что ж вы от меня все шарахаетесь? Что я вам сделала? – бормотала девушка.

Слезы обиды душили. Не обращая внимания на проходящих по двору людей, Анна разрыдалась. Она не заметила, как к ней на скамейку подсела пожилая дама.

– Милочка, что случилось? – спросила она.

Плач прекратился. Орлова посмотрела на женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы