Ухмылка седовласого пирата сменилась свирепым взглядом.
– Я дам тебе пять секунд, чтобы рассказать мне, зачем ты здесь на самом деле, а потом я дам волю Флоре с её кортиком, поняла?
Эхо заговорила, запинаясь в панике из-за слов о наказании:
– Моя мать на вашем корабле. Или, по крайней мере, была раньше. Вы… вы её похитили!
Пират вскинул брови.
– Нет, не похитили. Мы больше так не делаем с тех пор, как верх взяла Индиго Лил. Очень жаль. Раньше мне нравились похищения. – Мужчина мечтательно улыбнулся на мгновение, а затем опомнился и бросил на Эхо ещё один пристальный взгляд. – Ладно, посмотрим, что о тебе скажет капитан. – Он указал на верёвочную лестницу. – Поднимай их, Флора.
Как только они взобрались на верхнюю ступеньку трапа, седовласый пират протянул руку и втащил дрожащую Эхо на палубу. За ней последовал Гораций с посеревшим лицом, затем Флора, умело зажав кортик в зубах. Эхо огляделась. Корабль был таким же огромным, каким казался снизу. Тут и там суетилась команда, деловито расплёскивая по палубе мыльную воду, оттирая мачты и полируя металлические детали.
– Переборка! Бети! – закричал седовласый пират. – Здесь два шпиона, которые желают прогуляться по доске!
Эхо сглотнула, когда из люка показался лысый пират с толстой шеей, тяжело перевалившийся на главную палубу; его они видели раньше. К нему присоединилась щербатая женщина в длинных юбках, позвякивающих склянками.
– Может, мне сначала стоит вынуть их органы на случай, если они пригодятся, – сказала женщина, вытаскивая из одного из карманов юбки маленькую пилу и со злой усмешкой поворачиваясь к Эхо.
Эхо отпрянула от горячего, пахнущего корицей дыхания женщины.
– Из какой ты команды? – спросил лысый мужчина, которого, должно быть, и звали Переборкой, кладя мясистую руку на рукоять кортика. Он прищурился и наклонился. – Ты тоже охотишься за Пурпурной жемчужиной?
– Пурпурной… Мы не из пиратской команды, – возразила Эхо. – Мы…
– Она считает, что мы похитили её мать. Или, во всяком случае, она так утверждает, – сказал седовласый пират.
– Вы правда её похитили, – воскликнула Эхо, свирепо глядя на него. Как она могла их убедить? Девочка сунула руку в карман и нащупала шпильку, которая наполнила её смелостью. – Я видела её фотограмму на этом самом корабле. Это вы похитили драгоценности Короны Порт Турбийона, не так ли?
Переборка выпятил грудь, отчего татуировка в виде осьминога, обвивающего его ключицу, казалось, увеличилась вдвое.
– Действительно. То был один из тех моих пиратских дней, которыми я горжусь больше всего.
– Тогда вы узнаете это. – Эхо вытащила шпильку из кармана, пытаясь унять дрожь в руках, и глаза пиратов расширились в узнавании.
– Ты маленькая воришка! – Переборка схватил её запястье, и вокруг собралась толпа кричащих пиратов.
– Я не воришка! – Голос Эхо дрожал. Неужели она отправится навстречу смерти тогда, когда почти нашла свою мать? Она должна была их убедить. От отчаяния девочка заговорила громче. – Она принадлежала моей маме, клянусь жизнью!
– Ты знаешь, что мы делаем с ворами? – прорычала женщина по имени Бети.
– Распотрошить её, как рыбу! – завопила Флора, размахивая кортиком в воздухе.
– Распотрошить её! Распотрошить её! – скандировали пираты.
– Отрубить ей пальцы на ногах! – визжала Флора.
– Отрубить их! Отрубить их!
– Отрезать ей…
На палубе послышался топот сапог, и крики собравшихся небесных пиратов резко смолкли, когда все обернулись. Доски скрипели под приближавшимися шагами.
– Что, во имя семи небес, здесь происходит? – Это был женский голос. Сердитый голос, который заставил небесных пиратов нервно вытянуться по стойке смирно.
Эхо отпрянула, когда сквозь толпу пробилась женщина в треуголке с огромным кремовым пером и в сапогах с пряжками. Переборка нервно облизал губы. Эхо крепче сжала шпильку и сглотнула. Это была та самая ужасная Индиго Лил? Капитан Чёрных Небесных Волков, которая мазала лицо глиной цвета индиго и любила скармливать пальцы рук и ног её врагов облачным угрям? Что эта женщина сделала с её матерью? Что она собиралась сделать с ними?
– На доску их! – радостно завопила Флора.
Толпа небесных пиратов снова начала кричать, злобно глядя на Эхо и дёргая её из стороны в сторону.
– На доску! – ревели они. – На доску!
Лицо Горация застыло от страха, когда пираты повели его по палубе.
– Нет! – крикнула Эхо. – Я могу всё объяснить. Я не крала её, правда! – Но её голос был заглушён воем толпы. – Это шпилька моей матери, клянусь! – сказала Эхо со всхлипом. Она вырвалась из хватавших её рук, и шпилька, заскакав по доскам, приземлилась рядом с женскими ботинками.
Индиго Лил замерла.
– Прекратите, вы все, прекратите! – проревела она. Затем медленно наклонилась и подняла шпильку, вертя её в руках. Нахмурившись, она повернулась к Эхо: – Где ты её взяла?
– Она… Она принадлежала моей маме. Она оставила её мне, когда я была младенцем.
Лил схватила Эхо за подбородок, приподняв его, чтобы посмотреть на девочку, и стала изучать её лицо пронзительными серыми глазами.
– Оставила её где?
– В… в моей корзинке, приколотой под одеялами.