Читаем Эхо Квикторн и Великое Запределье полностью

Эхо отшатнулась, её сердце бешено колотилось. Что это было? Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от тумана в голове. Почему она не могла мыслить здраво? Неужели цветок сделал это с ней?

Гилберт вскарабкался ей на спину и толкнул в плечо. Эхо с трудом, спотыкаясь, выбралась из скопления растений, прежде чем рухнуть на краю поляны, обхватив голову руками. Потребовалось несколько минут, чтобы её мысли прояснились, и, как только это произошло, Эхо подхватила Гилберта и посадила его обратно на плечо.

– Прости, Гилберт, я должна была тебя послушаться.

Гилберт закатил глаза в уже знакомой ей манере.

– Но что, чёрт возьми, это за штуки? – Она погладила чешую ящерки. – Давай-ка убираться отсюда. У меня от них мурашки по коже. – Она огляделась. – Но где же Гораций?

Когда девочка повернулась, чтобы покинуть поляну, позади раздался приглушенный стон.

Эхо резко обернулась, моргая.

– Гораций?

Глава двадцать пятая

– Мммммм!

Звук раздался снова. Эхо застыла, осматривая поляну в поисках движения, и увидела то, от чего её сердце замерло. В закрытом бутоне одного из растений был большой извивающийся комок. Комок в форме Горация внутри цветка с мясистыми лепестками. Эхо даже смогла разглядеть локоть – или это было колено? Что бы там ни было, оно не казалось счастливым.

Эхо уже собиралась броситься вперёд и сорвать лепестки, когда на её плече сжались коготки Гилберта, и девочка вспомнила странный аромат растения и то, как он повлиял на неё.

– Гораций, – прошептала она. – Как, чёрт возьми, мне вытащить тебя оттуда? – Эхо в отчаянии оглядела поляну и заметила на лесной подстилке длинную сухую ветку. Девочка схватила её, крепко зажала ноздри большим и указательным пальцами и, чувствуя, как учащается пульс, шагнула к цветку. Зажимая нос, Эхо просунула конец ветки между похожими на зубы шипами, которые окаймляли лепестковый рот. Бутон затрясся и, казалось, закрылся ещё плотнее.

– Ммммм! – донеслось изнутри протестующее приглушённое мычание.

Эхо изо всех сил налегла на конец ветки, но растение не поддалось. Девочка даже подпрыгнула, пытаясь заставить бутон раскрыться. Сделав это, она заметила крошечную щель между шипами и мельком увидела руку Горация. Лёгкие Эхо горели от нехватки воздуха, но она снова надавила на ветку всем своим весом.

Раздался громкий хруст, ветка переломилась, и Эхо упала на землю. Она невольно ахнула и тут же ощутила, как закружилась голова от запаха цветка. Девочка доковыляла до края поляны, и лишь тогда осмелилась вдохнуть снова. Оглянувшись, она увидела, что край ветки всё ещё торчит между лепестков растения. Но бутон был плотно закрыт.

Эхо охватил гнев. Временами Гораций её раздражал, но это не значило, что она позволит какому-то цветку-переростку съесть его на ужин. Как он посмел лишить её друга? Девочка пошарила рукой в кустах и отыскала другую палку, на этот раз более короткую и прочную. Схватив её обеими руками, Эхо уставилась на растение. Края лепестков, окаймлённых зубами, казалось, слегка изгибались вверх в самодовольной усмешке. Цветок… он смеялся над ней?

Эхо глубоко вдохнула и бросилась к нему, колотя по толстому стеблю, словно дикий зверь. Но всё было бесполезно. Цветок только мягко покачивался, словно от лёгкого ветра. Когда у Эхо закончился воздух, она, спотыкаясь, снова отступила с поляны, тяжело дыша, и уставилась на врага. На растении не было ни царапины, но, что ещё хуже, Гораций внутри, казалось, перестал извиваться и протестовать.

Что теперь? Эхо обязана была его вытащить. Мог ли Гораций вообще дышать там, внутри? Или его разум был полностью затуманен ароматом растения? В груди Эхо поднялась паника, но она попыталась успокоиться. Она инстинктивно потянулась в карман за шпилькой, но вместо твёрдого металла её пальцы наткнулись на что-то круглое и склизкое. Эхо с отвращением отдёрнула руку. Что это было?

Очень осторожно она сунула руку обратно и вытащила скользкий белый шарик. Эхо закатила глаза. Это был тот отвратительный маринованный сладкий корень, который она припрятала во время импровизированного пикника на Галлигаскинсе. Девочка уже собиралась швырнуть его в подлесок, когда ей в голову пришла идея. Что там профессор говорил о солёных огурцах?

Уксус – это природное средство от сорняков.

Сработает ли он? Девочка могла только попытаться.

Эхо сжала палку в одном кулаке, а маринованный сладкий корень – в другом.

– Думаешь, ты сможешь меня переиграть? – зарычала она на растение. – Ну, подумай ещё раз, ты… ты, сорняк!

Затаив дыхание, Эхо бросилась к нему и воткнула палку между рядами зубов. Растение слегка вздрогнуло, но не поддалось. Девочка надавила на палку правой рукой и приоткрыла лепестки.

Эхо поспешно забросила маринованный сладкий корень в щель между острыми, как бритва, зубами растения и отступила на безопасное расстояние. Затем наклонилась, опершись руками на колени и пытаясь отдышаться, и посмотрела на растение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература