Читаем Эхо Квикторн и Великое Запределье полностью

Все четверо уселись на лист, скрестив ноги. Доктор Битлстоун раздала леденцы, и они сидели в тишине, осматривая небо в попытке разглядеть там трепещущие крылья. На озеро опустился пурпурный туман, принеся с собой жуткую тишину, нарушаемую лишь редким всплеском рыбы или пронзительным криком цапли.

– Но как мы их увидим… – начал Гораций.

Доктор Битлстоун приложила палец к губам. Она помахала леденцом в воздухе.

Эхо ахнула, когда из тумана вынырнула чёрно-золотая бабочка с крыльями размером с обеденную тарелку и приземлилась на голову Горация. Гилберт испуганно пискнул и спрятался в волосах Эхо, когда язычок бабочки развернулся, чтобы лизнуть леденец, который держал Гораций.

– Она… она… тяжёлая! – сказал Гораций, изумлённо поднимая голову, и широкая улыбка осветила его лицо.

– Если бы только со мной были мои фотопластинки, – простонал профессор, когда из тумана к ним вдруг спустилась целая стая Больших Серниц. Бархатистые крылья коснулись рук Эхо, когда она протянула леденец. Девочка захихикала от восторга, когда одна из бабочек опустилась на её запястье и стала лизать сладкий нектар, не сводя с неё огромных фасеточных глаз.

– Правда, они невероятны? – прошептал Гораций, и его лицо просияло.

– Да, – прошептала Эхо в ответ, внезапно поняв, что Гораций нашёл в этих насекомых. – Они правда, правда невероятны.

Наконец бабочки разлетелись; Гилберт набрался смелости вылезти из волос Эхо, и все зашагали за доктором Битлстоун обратно по листьям кувшинок и через джунгли к лаборатории на верхушке дерева.

Девочка первой направилась к ступенькам, за ней последовали профессор и Гораций. Когда Эхо приблизилась к лестнице, послышался шелест листьев, и сквозь ветви вниз спикировал её почтовый голубь. Эхо поймала его обеими руками и торопливо развернула свиток бумаги, зажатый в когтях. Мог ли там быть нужный ответ? Её руки дрожали, когда она читала записку:

«Ф говорит проверить Пурпурный остров. Там команда Джефферсона видела их в последний раз. Абена».

Пурпурный остров. Эхо мысленно вернулась к картам миссис Милквид. Это был самый большой остров далеко к югу от остальных. Может быть, Фергюс прав?

– Давай, Эхо! – позвал Гораций с верхней ступеньки, глядя на неё сверху вниз. – От кого это?

– Ни от кого, – ответила Эхо, виновато пряча послание и голубя в карман и торопливо поднимаясь по ступенькам.

* * *

– Насколько близко отсюда другие острова? – спросила Эхо у доктора Битлстоун, аккуратно очищая леденцовые палочки и убирая их в шкафчик.

Доктор улыбнулась.

– Как насчёт того, чтобы я показала вам вид с высоты птичьего полёта? – сказала она. – Я немного изменила лабораторию с тех пор, как ты был здесь в последний раз, профессор. Держитесь крепче. – Она нажала большую синюю кнопку на стене, и лаборатория содрогнулась, а затем плавно поднялась в воздух над верхушками деревьев. Доктор нажала жёлтую кнопку, и все ахнули, когда крыша раскрылась, как цветочный бутон. Стены опустились, обнажив стеклянный парапет, и дети с изумлением увидели верхушки деревьев Аметистового острова и сверкающее море.

– Ого! – сказал Эхо. – Это невероятно! Мы сможем увидеть отсюда все острова?

– Это Лиловый на западе, – сказала доктор, указывая на крошечный остров, окаймлённый пляжем. – Тот, что побольше, за ним – Гелиотроповый. – Она перешла на другую сторону. – Дальше, к северо-востоку, у нас есть Маджентовый.

– А как насчёт Пурпурного? – спросила Эхо.

Доктор повернулась к ней.

– Пурпурный далеко на юге, – сказала она, указывая на тёмный силуэт на горизонте. – Но на самом деле его сложно назвать частью Фиолетовых островов; там совершенно иная флора и фауна.

– Вы когда-нибудь там бывали?

Доктор покачала головой:

– Нет, и не собираюсь. Это опасное место. Бабочек там нет. Только ядовитые огненные муравьи, дикобразы и кое-что похуже.

– Почему он такой тёмный? – спросил Гораций, щурясь в бинокль. – Песок кажется чёрным.

Пульс Эхо так громко застучал у неё в ушах, что она даже не услышала ответ профессора. Она вспомнила фотограмму, которую Эвандер Джефферсон показывал в Гильдии. «Алая Маргарет», привязанная над угольно-чёрным пляжем.

– Могу я посмотреть?

Гораций передал ей бинокль, Эхо сфокусировала его на острове и вздрогнула, когда рассмотрела его получше. Чёрный песок. Пурпурный остров просто обязан был быть тем самым местом.

Эхо должна была попасть туда, а времени оставалось не так уж много.

Глава двадцать четвёртая

Следующим утром Эхо проснулась на рассвете, когда первые лучи солнца проникли в окна лаборатории доктора Битлстоун на дереве. Она должна была добраться до Пурпурного острова, но ни доктор Битлстоун, ни профессор не отвезли бы её туда. Девочка посмотрела на своих спящих спутников и едва подавила виноватый вздох. Нет, как бы сильно ей ни нравилась их компания, ей придётся добираться туда самой.

Она подхватила на руки Гилберта, который сонно пропищал что-то вроде «что случилось?» и обвил её шею, прежде чем снова заснуть, а затем прокралась через комнату и вышла за дверь босиком, держа ботинки в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература