– У меня было достаточно времени, чтобы подумать, – произнес Сидло. – И я пришел к выводу, что она… миссис Уиткомб… солгала мне. Возможно, из самых лучших побуждений. Но так или иначе, наши отношения были пронизаны ложью. Скажи она мне правду, возможно, это изменило бы все.
Или не изменило бы ничего, мысленно возразила я. Но поскольку мне отчаянно хотелось услышать продолжение его рассказа, вслух я произнесла совсем другое:
– Но о чем она лгала? И почему?
– Ответ на второй вопрос очень прост – полагаю, она не хотела меня пугать. Что касается… – Голос старика прервался на несколько мгновений. – Теперь я понимаю, что она устала. Устала ждать нового появления Госпожи. Устала умолять Ее о снисхождении, надеясь узнать об участи, постигшей Хайатта. Думаю, все свои картины и фильмы она считала дарами, жертвенными подношениями… Точно так же, как рисунки Хайатта. При помощи этих даров она надеялась умилостивить Госпожу. Но когда надежды оказались тщетными… – Сидло повернул руку ладонью вверх, – Айрис решила избрать иную тактику. Не умиротворять, но перехитрить. Проскользнуть в открытую дверь и застать Ее врасплох в самый важный момент. В момент, когда Она оживает.
– В поле, – подсказала Сафи.
– В каждом поле, в каждой рассказанной истории, в каждом сне. Госпожа Полудня, мягко говоря, не похожа на нас с вами, мисс. Кэтрин-Мэри дес Эссентис верила, что некие сущности живут за пределами времени, доступного нашему восприятию. Призраки, ангелы, демоны. Боги.
Я медленно кивнула.
– Значит, когда вы создали для миссис Уиткомб эту пленку… Вы дали ей в руки ключ, открывающий дверь туда, куда ей так хотелось попасть…
– Туда. К Ней.
Несколько мгновений мы все молчали, пытаясь осознать эту мысль.
– Увы, – нарушил тишину Саймон, – похоже, для миссис Уиткомб это закончилось печально.
Сидло молча покачал головой.
– Причин для неудачи могло быть много, – сказала Сафи. – Может, она задавала не те вопросы. Может, не приняла мер предосторожности.
– А какие тут могли быть меры предосторожности? – пожал плечами Саймон. – Она что, должна была захватить с собой священника? Или бутылку со святой водой, чтобы окропить эту самую… Госпожу. – Неожиданно он смолк и обвел вокруг себя растерянным и сердитым взглядом. – От подобных разговоров нет никакого толку, – процедил он. – Не знаю, на что вы обе рассчитывали. Но в любом случае вряд ли ваши надежды оправдаются.
Я вскинула руки, заставляя его замолчать, словно передо мной был Кларк.
– Дай мне подумать, Саймон, – взмолилась я, чувствуя, как мысли лихорадочно мечутся в мозгу. – Черт, но как же … Дай мне подумать.
– Мисс Кернс… – подала голос Сафи.
– Ради бога, заткнись! – рявкнула я. – Мне нужно…
Именно в тот момент меня осенила идея, настолько глупая, настолько самоуверенная и безрассудная, что она могла прийти в голову только человеку, не спавшему всю ночь и достигшему крайних пределов усталости. Человеку, над которым нависла угроза потери – всего, что у него было, и всего, что могло быть. Казалось, у меня снесло крышу и луч мощного прожектора, осветив мой мозг, выявил все, что там скрывалось.