Оборотень подошел к Ньюту и ткнулся мокрым носом ему в ладонь.
— Привет, дружище! Я знаю, что это ты.
Машинист потрепал оборотня по загривку. Тот радостно взвизгнул и принялся носиться кругами, словно приглашая играть.
— Извини, старина, в другой раз, ладно? Погоняй, вон, этих молодцев, если тебе не трудно, ага?
Оборотень все понял: остановился, припал к земле и рыкнул в темноту. Стало слышно, как ночная армия шерифа в панике разбегается по окрестностям.
Дверь вагона открылась. В проеме появилась Вика и с веселым негодованием крикнула:
— Ньют, вы там веселитесь, а мне присылаете всяких олухов унылых на расправу…
В освещенном прямоугольнике появились девушки и вышвырнули из вагона, как показалось, два тюка.
— Я сейчас подойду, милая!
Позади раздался шорох.
— Не торопись, Ньют! Мои девочки займутся ими, — произнес знакомый низкий голос.
— Сима!
Они обнялись. Вика спрыгнула и присоединилась к ним. Дев пожал амазонке руку.
— Какими судьбами?
— А у нас оповещение пришло, что смена тут. И координаты станции "Кросс".
Негритянка ткнула арбалетом куда-то в темноту.
— Какая смена?
— А черт ее знает. Просто появилась надпись: "Прибыла смена", вот мы и пришли посмотреть. А тут вы… Кто тут ползает?
— Шериф.
— Тот самый?
— Ага. Говорит, что повезет груз Высшим. Поможем?
— А то!
— У меня к тебе просьба. Пока мы готовим транспорт, сходи с Викой и выбросьте из вагона госов. Она знает, где они. Чего бедолаг туда-сюда валандать?
— Ладно! Дайана, Оля — пошли!
— Девушки, — обратился Ньют к дамам в робах, — помогите Деву закончить погрузку транспорта и привяжите там где-нибудь шерифа так, чтоб не мешался.
Угрюмые низшие окружили Василича. Тот встал, приосанился, привычно пытаясь взглянуть сверху вниз на недолюдей, но тут же схлопотал по шее и затрусил в сторону транспорта.
— Вы его не очень-то там. Он нам нужен будет целеньким.
— Все будет в порядке… Ньют! — кивнула мощная деваха и усмехнулась. — Мы совсем чуть-чуть.
Когда весь груз был уложен в фургоне, Ньют подошел к Симе:
— Мне нужна твоя помощь. Скатаешься с нами в город?
— Почему нет? С удовольствием проветрюсь. Колдырь приглашал, когда мы последний раз… м-м-м… встречались, — девушка улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.
— И как он?
— Скучает. Говорит, что после таких прогулок в городе совсем хреново. Что еще готов слегка проветриться.
— Вика, отгонишь поезд туда, где мы были?
— Нет, Ньют, я с тобой. Я боюсь тебя снова потерять.
— Родная, так надо, — Ньют повернулся к амазонке. — Сима, собери своих. У нас есть теперь место, где можно жить, а не выживать. Пусть съездят, разместятся. Вика введет их в курс дела.
— Хорошо. Я очень надеюсь, что ты в курсе, чего творишь. Иначе девчонки тебя растерзают заживо, и я их не смогу остановить.
— Все будет нормально. Долго им добираться?
— Здесь рядом у меня дюжина охотниц.
— Отлично! Пусть едут вместе с теми девчонками, что мы прихватили у Стены. А остальные потом прибудут.
— Когда?
— Мы оттуда свяжемся, — уверенно сказала Вика.
Ньют внимательно посмотрел на девушку, затем улыбнулся и кивнул:
— Да, связь есть. Вези их в поселок.
Отряд девушек занял места в вагоне. Там же разместились и низшие. Уже вооруженные, они не казались затравленными рабынями.
Ньют обнял и поцеловал Вику. Потом помог ей забраться в вагон.
— Все будет хорошо, девочка!
Стоя в проеме, она тихо попросила:
— Пожалуйста, береги себя, милый!
— Обещаю! — Ньют поднял руку.
По щекам девушки текли слезы. Она смотрела в глаза Ньюту, пока закрывалась дверь. Поезд тронулся и бесшумно растворился в ночи.
Ньют смотрел в след составу пока Дев не хлопнул по плечу:
— Пойдем, машинист. С ними все будет в порядке. Там такой боевой потенциал…
— Да, пора. Пошли!
Сима устроилась на ящике напротив привязанного к стойке шерифа. Две амазонки внимательно следили по сторонам.
— Двигаем потихоньку, Ньют? Я в кузов полез.
— Давай.
Машинист щелкнул кнутом, и быки побрели в сторону радиальной трассы. Фургон покачивался на кочках; Ньют не заметил, как задремал.
— Эй! Куда тебя несет? И откуда?
Машинист вздрогнул. Перед ним стояла повозка полиции.
— А?
— Оглох? Какого черта тебя тут по полям носит?
Из-за фургона к полицейским вразвалку подошел человек в серебристой шапке и куртке Высших с трилистником. На груди мужика посверкивала шерифская звезда, а длиннющие усы колыхались на ветру. В довершение образа, изо рта Высшего торчала соломинка. Как и следовало ожидать, стражи порядка разве что не лопнули от усердия, стараясь браво выглядеть перед вышестоящим.
— Кто старший? — вальяжно осведомился Дев, лениво вытаскивая соломинку изо рта.
— Я! — бравый лейтенант вытянулся в струнку.
— Чего вы тут торчите?
— Мы оцепили район. Тут шайка…
— И это мой фургон вы приняли за шайку? Мой возница, может быть, похож на бандита? — Дев ткнул соломинкой в Ньюта, сообразившего натянуть найденную на облучке куртку предшественника и широкополую шляпу. — Я могу проехать из поместья до дома так, чтоб ни один болван меня не дергал по дороге?
— Нет, мы… В смысле, нам… Всех вам нас… — лейтенант запутался окончательно и оторопело заморгал.